AUTEUR : filliozat-(jean)
|
 |
dédiées à la mémoire de Marcelle Lalou Auteurs : BAREAU (A.), BISCHOFF (F.), HARTMAN (C.), BLONDEAU (A.-M.), DE JONG (J.-W.), FILLIOZAT (Jean), HAMBIS (Louis), HUMMEL (S.), LIGETI (L.), MACDONALD (Ariane), PETECH (L.), PYTHON (Pierre), REGAMEY (C.), RICHARDSON (H. E.), RÓNA-TAS (A.), SEYFORT-RUEGG (D.), SIMON (W.), STEIN (R.-A.), TUCCI (G.), URAY (G.), WAYMAN (A.), WU CHI-YU
ISBN : 978-2-7200-0429-2 Prix : 86 €
| En savoir plus...
DescriptionDimensions : 23,90x15,70cm Poids : 900g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1971 Reliure : in-8° br., frontispice, 2 f.n.c. Pages : 573
|
Commentaire
Compilation d'articles importants, on notera particulièrement l'étude de Blondeau sur le Lha-'dre bka'-than.
L'article de Macdonald est une aussi étude fondamentale, axée sur la religion bhonko.Marcelle Lalou (1890-1967), tibétologue, a écrit sur les divers aspects de l'ancien Tibet, et a publié un manuel tibétain. Sa contribution majeure fut de cataloguer la totalité de la collection de Vieux manuscrits tibétains de Touen-houang de Paul Pelliot à la Bibliothèque Nationale de France.
|
Sommaire
A. Bareau. La transformation miraculeuse de la nourriture offerte au Buddha par le brahmane Kasibhâradvâja. - F. Bischoff et C. Hartman. Padmasambhava's Invention of the Phur-bu. The Pelliot tibétain 44. - A.-M. Blondeau. Le Lha-'dre bka'-than. - J.-W. de Jong. Un fragment de l'histoire de Râma en tibétain. - J. Filliozat. Le complexe d'Odipe dans un tantra bouddhique. - L. Hambis. L'histoire des Mongols à l'époque de Gengis-Khan et le dPag-bsam ljon-bzan de Sumpa qutuqtu. - S. Hummel. Zervanistische Traditionen in der Ikonagraphie des Lamaismus. - L. Ligeti. A propos du "Rapport sur les rois demeurant dans le Nord". - A. Macdonald. Une lecture des P.T. 1286, 1287, 1038, 1047 et 1290. Essai sur la formation et l'emploi des mythes politiques dans la religion royale de Sron-Bcan sgampo. - L. Petech. bÇad-sgra dBan-phyug-rgyal-po, régent du Tibet. - P. Python. Le Sugatapancatrimsatstotra de Mâtrceta (Louange des trente-cinq Sugata). - C. Régamey. Motifs vichnouites et sivaïtes dans le Kârandavyûha. - H. E. Richardson. Who was Yum-brtan ? - A. Róna-Tas. Tibetological remarks on the Mongolian version of the Thar-pa chen-po. - D. Seyfort Ruegg. Le Dharmadhâtustava de Nâgârjuna. - W. Simon. Tibetan "Fifteen" and "Eighteen". - R.-A. Stein. Du récit au rituel dans les manuscrits tibétains de Touen-houang. - G. Tucci. Himalayen Cîna. - G. Uray. A propos du tibétain rgod-g-yun. - A. Wayman. Contribution on the symbolism of the mandala-palace. - Wu Chi-yu. Quatre manuscrits bouddhiques tibétains de Touen-houang conservés à la Bibliothèque Centrale de T'Ai-Pei.
| |
|
 |
Auteur : FILLIOZAT (Jean) Collection : Publication de l'Institut Français d'Indologie Tome : 33 Prix : 15 €
| En savoir plus...
DescriptionIX-64 p. Texte tamoul traduit en français et notes. Titre épuisé (exemplaire défraîchi disponible dans notre fond d'occasion sur demande) -- Out of print (some used books available on demand)
Poids : 157 Lieu de parution : Pondichéry Année de parution : 1967 Reliure : broché Pages : 73
|
|
|
|
|
 |
mai 1954-mai 1958 Auteurs : BALBIR (J. K.), CLAUSON (G.L.M.), DEMIEVILLE (P.), FILLIOZAT (Jean), HORNER (I.B.), DE JONG (J.-W.), LALOU (M.), LAMOTTE (E.), LEVY (E. J.), LINGAT (R.), DE MALLMANN (M.-T.), NAGAO (M.), REGAMEY (C.), WAYMAN (A.), WRIGHT (A. F.), YAMAGUCHI (S.) Collection : Bibliographie bouddhique Tome : 28 ISBN : 978-2-7200-0243-4
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 58 €
| En savoir plus...
DescriptionTomes 28-31. XVII-363 pages. Dimensions : 20,80 x 28,20 cm Poids : 1240 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1961 Reliure : in-4° broché Pages : 380
|
|
|
|
 |
mai 1950-mai 1954 Auteurs : BALBIR (J. K.), CLAUSON (G.L.M.), DEMIEVILLE (P.), FILLIOZAT (Jean), HORNER (I.B.), DE JONG (J.-W.), LALOU (M.), LAMOTTE (E.), LEVY (E. J.), LINGAT (R.), DE MALLMANN (M.-T.), NAGAO (M.), REGAMEY (C.), WAYMAN (A.), WRIGHT (A. F.), YAMAGUCHI (S.) Collection : Bibliographie bouddhique Tome : 24 ISBN : 978-2-7200-0242-7
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 36 €
| En savoir plus...
DescriptionTomes 24-27 Dimensions : 20,80 x 28,20 cm Poids : 540 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1958 Reliure : in-4° broché Pages : XV-260
|
|
|
 |
Auteurs : MONCHANIN (J.), FILLIOZAT (Jean), BAREAU (A.) Collection : Publication de l'Institut Français d'Indologie Tome : 4 Prix : 20 €
| En savoir plus...
Description 43 p. Titre épuisé (exemplaires usagés/abimés, disponible dans notre fond d'occasion sur demande) -- Out of print (some used books available on demand) Poids : 80 Lieu de parution : Pondichéry Année de parution : 1956 Reliure : broché Pages : 43
|
Commentaire
Contient : 1. Yoga et Hésychasme - 2. L'arrière-plan doctrinal du yoga - 3. Apophatisme et apavada - 4. L'absolu dans le Bouddhisme
| |
|
 |
avec le concours de Pierre Meile, Anne-Marie Esnoul et Liliane Silburn Auteurs : RENOU (Louis), FILLIOZAT (Jean)
ISBN : 938-2-7200-1035-4
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 54 €
| En savoir plus...
Description1 carte en dépliant Dimensions : 14 x 19 x 3,90 cm Poids : 832g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1953 Réimpression : 2004 Reliure : in-8° broché Pages : 669
|
Commentaire
L'Inde classique reste un ouvrage des plus utiles. L'expérience des indianistes le prouve. Aujourd'hui encore ils s'en servent constamment.
La valeur de cet ouvrage ne tient pas seulement à l'importante somme d'érudition. C'est en effet un exposé de faits établis scientifiquement sans arrière-pensée et sans intention théoriques, c'est la présentation des connaissances qui à cette date constituaient l'acquis certain de la science indianiste. C'est un acquis quasi définitif qui reste après trente ans une base pour toute étude nouvelle.
C'est en fait une entreprise différente et des plus originales dans l'histoire de l'indianisme. Elle vise à la précision scientifique dans des limites que les auteurs s'étaient imposées : l'accessibilité aux étudiants d'université - d'ou le nom de "classique" - et à un public cultivé plus vaste, en ce qu'elle veut être un instrument de culture générale ; il y a donc réduction de l'appareil érudit. D'autre part elle se limite à la description de l'Inde traditionnelle et aux données des textes. Cette dernière limitation est une précaution méthodologique imposée par l'Inde elle-même à ceux qui la regardent. L'Inde a en propre d'avoir manifesté son génie par une production littéraire encore plus abondante et profonde que sa production artistique. C'est dans ses littératures qu'elle a livré ce qu'elle possède de plus original, de plus profond et de plus haute portée. Ses découvertes scientifiques, ses conceptions ont été exportées dans toute l'Asie par ses textes, sanskrits, palis, etc. ou les traductions qui en ont été faites.
Une autre caractéristique de L'Inde classique est son unité de conception. Elle est le fruit d'une collaboration qui n'est pas la simple juxtaposition d'articles dispersés de spécialistes qui s'ignorent. La collaboration de Louis Renou et de Jean Filliozat a été celle de deux savants maîtrisant tous deux l'ensemble des sujets abordés dans leur ouvrage… Louis Renou s'attachant plus aux faits de langage et aux manifestations de la parole, Jean Filliozat se consacrant plus aux faits de connaissance et aux manifestations psychologiques. L'Inde classique est non seulement un instrument de formation et de recherche pour les indianistes, mais aussi un instrument de culture. C'est avec le plein sentiment de la haute valeur de la civilisation indienne que Louis Renou, Jean Filliozat et leurs collaborateurs en ont fait la description objective qui laisse les faits dire leur portée culturelle. Le livre était destiné à un public cultivé, même étranger aux études indiennes. Il garde toujours cette fonction, servir à combler une trop fréquente lacune de culture générale. Dans ce rôle il n'a pas été remplacé.
L'Inde classique est le manuel le plus synthétique et le plus complet destiné aux étudiants at aux "curieux" de l'Inde et de sa culture.
Voir le Tome 2
|
SommaireNote liminaire Avant-propos.
~ Chap. I. Le milieu géographique (P. Meile) : L'Inde dans le monde : Le " continent " indien - Richesse et puissance de l'Inde - Permanence de l'Inde Les grands traits de la géographie physique : Limites et superficie - Le nom - Configuration générale - Histoire du sol - Importance du climat - L'Inde sans la mousson - " The rains came " "Les" Indes, géographie régionale : Généralités - Les chaînes de l'Himalaya - Les pays de l'Himalaya - La bordure de l'Iran - Le bassin de l'Indus - Le Gange - Les pays du Gange - Traits généraux du Dekkan - Le Coromandel - Le Malabar - Le Nord du Dekkan - Le plateau - Ceylan Quelques aspects de la géographie humaine : Généralités - Les animaux - Les plantes utiles - Le sous-sol - Les communications - Servitudes du trafic intérieur - Les chaussées - Les fleuves - La mer - Unité inachevée - Peuplement - Accroissement de la population.
~ Chap. II. Les races (P. Meile) : Complexité de l'ethnologie indienne : Généralités - Race et langue - Tâches de l'ethnologie - Ethnologie et religions Les races préhistoriques Les races actuelles : Généralités - Classification de Risley - Classification de Guha - Proto-australoïdes.- Type de base dolichocéphale - Types de l'Indus - Alpo-dinarique - Proto-nordique - Type oriental - Autres types et conclusions.
~ Chap. III. Les langues : Sanskrit (L. Renou) : L'indo-européen - Les langues indo-européennes - L'indo-iranien - Le sanskrit - La langue du Veda - La langue des Brâhmana - La langue des Sûtra - La fixation du sanskrit - Le sanskrit classique - La langue épique - La poésie classique - La prose littéraire - La prose technique - La langue des contes - Le sanskrit bouddhique - Le sanskrit mixte - Le sanskrit jaina Moyen indien (L. Renou) : Généralités - Les inscriptions d'Açoka - Le pâli - Le prâkrit - L'apabhrama Les langues modernes (P. Meile) : Généralités - Langues munda et diverses - Langues dravidiennes - Langues indo-âryennes - Vue d'ensemble.
~ Chap. IV. L'histoire (des origines au VIIe s.) (J. Filliozat) : Les sources : Généralités - Sources archéologiques - Sources philologiques - Sources étrangères - Epigraphie - Numismatique L'histoire politique : Généralités - La civilisation de Mohan-jo-Daro. - L'Inde védique et brahmanique - L'Inde au temps du Buddha et du Jina - Les Perses et les Grecs dans l'Inde du Nord-ouest - L'empire Maurya - Les grandes invasions - Les royaumes de l'Ouest et du Dekkan autour de l'ère chrétienne - Les royaumes de l'Extrême-Sud et de Ceylan - Les Gupta. Les invasions des Huns Hephtalites - L'Inde après les Gupta - Tableau historique de l'Inde des origines au VIIe s.
~ Chap. V. Le Védisme (L. Renou) : Les textes : Généralités - Le Rgveda - Le Yajurveda - Le Sâmaveda - L'Atharvaveda - Les Brâhmana - Les Âranyaka et les Upanisad - Les Kalpasûtra - Les textes auxiliaires - Les écoles, Le Veda après l'époque védique Les croyances : Généralités - L'héritage indo européen - L'héritage indo-iranien - Les influences extérieures - Les divinités - Les notions morales - Varuna - Mitra - Les Âditya - Indra - Les Marut - Rudra - Trita - Les Açvin - Visnu - Pûsan - Les divinités solaires - Usas - Ciel et Terre - Vâyu - Agni - Soma - Divinités féminines - Divinités groupées - Les Rbhu - Les Apsaras - Les abstractions - Les agents - Les autres formes divines - Les sacrifiants antiques - Les démons - Démons individuels - La cosmologie - La cosmogonie - L'eschatologie : l'Ame - Le ciel, l'enfer - Les pères - Yama Les spéculations : Dans les Hymnes - Dans les Brâhmana - Dans les Upanisad anciennes : cosmogonie et physiologie - Le brahman et l' âtman - La délivrance - La renaissance - Dans les Upanisad récentes : le brahman - Le théisme - Le Sâmkhya - Le Yoga - Conclusions Le rituel : Le rituel du Rgveda - Le sacrifice - Les autres formes du culte : la prière - L'offrande - Le sacrifice humain - Le soma - Les feux sacrés - Le yajamâna - Les officiants - Le terrain sacrificiel - La consécration - Les honoraires - Les divisions du sacrifice - Les rites solennels - Les rites domestiques - La magie La civilisation : Le cadre géographique - Les tribus - Les Dâsa - Les divisions sociales : groupes territoriaux - Les classes sociales - Les brahmanes - Les ksatriya - Les vaicya et les cûdra - La femme - Le don, l'échange, le contrat - Le mode de vie - Les métiers - Les usages - Les divisions du temps - Les âcrama - Conclusions.
~ Chap. VI. Le Brahmanisme : Les sources sanskrites (L. Renou) : Généralités, les Upanisad post-védiques - Le Mahâbhârata - Le Râmâyana - Les Purâna - Les Tantra - Les Dharmaçâstra - Oeuvres diverses Les sources non sanskrites (P. Meile) : Introduction - Littératures du Sud : Tamoul, Kannara, Telugu, Malayâlam, Singhalais - Littératures du Nord : Introduction, Bengali, Oriya, Assamais, Littératures de I'Himalaya, Panjâbî, Hindi, Gujrâti, Marâthi Les formes religieuses (L. Renou) : Généralités - Les croyances : Généralités, Les divinités, L'aspect des dieux, Le séjour et les fonctions des dieux, Les grâmadevata - Les spéculations - Les rites et pratiques : Généralités, La prière, Le mantra, la syllabe om, l'alphabet mystique, Les bîja, Les yantra, Les nyâsa, Les mudrâ, Instruments rituels, Les signes religieux (tilaka), Signes divers, L'image, L'installation de l'image, La pûjâ, La pûjâ tantrique, l'instauration du souffle (prânapratisthâ), La méditation (dhyâna), Le temple, Les servantes du dieu (devadâsî), Les offrandes, Le sacrifice humain, Le sacrifice de la veuve; le suicide, La fondation religieuse, Les rites proprement dits, Les pratiques, observances, fêtes, le tantrisme, Les états, castes Les sectes (L. Renou) : Généralités - Les Smârta - Le culte Brâhma - Les Saura (pata) - Les Gânapatya - Les Sâkta - Les sectes çivaïtes - Les sectes vishnuites - Les sectes à tendances réformatrices La bhakti (A.-M. Esnoul) : Définition - Origine - Les textes - Le contenu de la notion de bhakti - Qu'est-ce que le bhagavant ? - Que doit être le bhakta ? - Fondement philosophique de la bhakti - L'enseignement de la Bhagavadgîtâ - Prescriptions spéciales des cultes de bhakti - Facilité du culte de bhakti.
Remarques additionnelle
| |
|
 |
avec le concours de Paul Demiéville, Olivier Lacombe, Pierre Meile Auteurs : RENOU (Louis), FILLIOZAT (Jean)
ISBN : 978-2-85539-903-4 Prix : 35 €
| En savoir plus...
DescriptionEFEO Dimensions : 16 x 24 x 4,70 cm Poids : 1365 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1953 Réimpression : 2013 Reliure : in-8° broché Pages : 786
|
Commentaire
Voir le Tome 1
|
SommaireChap. VII. La Philosophie brahmanique, Les Darsana, Le Matérialisme, Les Spéculations grammaticales — Chap. VIII. L'Erudition — Chap. IX. Les Sciences — Chap. X. Les Littératures — Chap. XI. Le Bouddhisme — Chap. XII. Le Jainisme — Appendice : Paléographie - Notions de métriques - Notions de chronologie - Les réformes religieuses contemporaines - Termes usuels de la grammaire sanskrite - Les 39 avatara de Visnu d'après l'Ahirbudhnyasamhita - Liste des langues - Liste des Smrti - Liste des Agama - Listes des Upapurana - Doctrines réfutées dans le Sankaravijaya d'Anandagiri - Liste des 64 arts d'après le Kamasutra - Liste des 108 Upanisad - Principales mesures de poids.
| |
|
 |
mai 1947-mai 1950 Auteurs : CLAUSON (G.L.M.), DEMIEVILLE (P.), DUTT (N.), FERRARI (A.), FILLIOZAT (Jean), HORNER (I.B.), DE JONG (J.-W.), LALOU (M.), LAMOTTE (E.), LEVY (E. J.), LINGAT (R.), DE MALLMANN (M.-T.), NAGAO (M.), REGAMEY (C.), WARE (J.R.), WRIGHT (A. F.), YAMAGUCHI (S.) Collection : Bibliographie bouddhique Tome : 21 ISBN : 978-2-7200-0241-0
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 36 €
| En savoir plus...
DescriptionTomes 21-23 Dimensions : 20,80 x 28,20 cm Poids : 463 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1952 Reliure : in-4° broché Pages : X-166
|
|
|
 |
Texte et traduction. Suttapitaka, Dîghanikâya. fascicule 1. Auteurs : BLOCH (Jules), FILLIOZAT (Jean), RENOU (Louis)
ISBN : 978-2-7200-0218-2 Prix : 30 €
| En savoir plus...
DescriptionVI-195 pages, 97 pages pour le texte pâli, 97 pour la traduction (en regard du texte) Dimensions : 16 x 24 x 1,20 cm Poids : 380g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1949 Réimpression : 2019 Reliure : in-8° broché Pages : 202
|
Commentaire
Les écritures bouddhiques de langue pâli, le canon "en trois corbeilles", le Tipitaka (ou Tripitaka) forment les textes sacrés du bouddhisme aujourd'hui vivant à Ceylan, en Birmanie, au Siam, au Cambodge et au Laos. Elles représentent le seul canon bouddhique conservé dans son ensemble en sa langue indienne originale.
Le Tipitaka, canon de la vieille école bouddhique des Thera, a donc le double intérêt d'être l'écriture d'une grande religion vivante et le principal monument du bouddhisme ancien. Il est composé de trois parties :
- Vinaya-Pitaka "Corbeille de discipline" comporte des textes relatifs aux règles de disciplines des communautés de moines et nonnes.
- Suttapitaka (ou Sûtra-Pitaka) "Corbeille des écritures", contient un ensemble de sermons attribués au Bouddha ou à ses proches disciples au cours des quarante-cinq ans d'enseignement du Bouddha
- Abhidharma-Pitaka "Corbeille de la doctrine suprême", est le compendium de philosophie et de psychologie bouddhiques. Le Suttapitaka "Corbeille des textes", comprend plus de 10.000 suttas regroupés en cinq nikayas :
- Dîghanikâya : Les "longs" discours (Pali digha = "long"), qui comprennent 34 suttas
- Majjhima Nikaya : Les discours de "moyenne longueur"
- Samyutta Nikaya : Les discours "groupés"
- Anguttara Nikaya : Les discours des "facteurs ultérieurs"
- Khuddaka Nikaya : La "Division of livres courts", comprend 15 "livres", y-compris le Dhammapada.
Cet ouvrage contient les trois premiers sutta(textes) du Dîghanikâya (Recueil des textes longs) du Suttapitaka, traduits par L. Renou.
Nota : la suite prévue n'a malheureusement jamais pu être faite.
|
SommaireNote préliminaire
Analyse du Brahmajâla - Brahmajâlasuttam pathamam - Le filet de Brahman
Analyse du Sâmannaphala - Sâmannaphalasuttam Dutiyam - Le fruit de l'état religieux
Analyse de l'Ambattha - Ambatthasuttam Tatiyam - Ambatth
| |
|
 |
Texte parallèles sanskrits et tibétains, traduction et glossaire Auteur : FILLIOZAT (Jean)
ISBN : 978-2-7200-0432-2
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 38 €
| En savoir plus...
Description8 planches hors-texte de fac-similés, carte, 3 pages d'écritures Dimensions : 25x16cm Poids : 266g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1948 Reliure : in-8° broché Pages : 157
|
Commentaire
Le koutchéen, aussi appellée tokharien, était une langue indo-européenne parlée jusqu'à la fin du Ier millénaire ap. J.-C. dans la région de Koutcha (actuelle province du Xinjiang, à l'ouest de la Chine). Sylvain Lévi, indologue français, rapprocha cette langue du sanskrit et contribua à son déchiffrement. "La plupart des fragments édités ici ont déjà été publiés. La partie koutchéenne (W) du manuscrit Weber-Macartney a été déchiffrée, transcrite et reproduite en fac-similé par Rudolf Hoernle il y a quarante ans, avant même que la langue en ait été déterminée. Le bilingue du Yogasataka (Y) et le fragment magique (M) ont été publiés et étudiés, le premier en 1911, le second en 1936 par Sylvain Lévi. Ce dernier préparait, au moment de sa mort, une réédition de ces textes à la lumière des traditions médicales et magiques sanskrites dont ils relèvent et grâce à des identifications nouvelles.[
] Les originaux. qui, à l'exception du manuscrit Weber-Macartney et d'un fragment de la collection Stein, appartiennent à la collection Pelliot, n'étaient pas alors accessibles à la Bibliothèque nationale
et il fallait se contenter de transcriptions faites au début du déchiffrement. Mais en 1938 et 1939, à l'occasion d'un dépouillement systématique des fragments Pelliot sanskrits et koutchéens de la Bibliothèque nationale, les originaux ont été retrouvés et ont pu être collationnés entièrement. De plus il a été possible d'exécuter quelques travaux de restauration qui ont permis d'améliorer le déchiffrement, certains aksara primitivement recouverts de boue séchée étant désormais dégagés et certains fragments détachés ayant été remis à leurs place. [
] En dehors de leur intérêt linguistique, tous ces fragments constituent des documents précieux pour l'histoire de l'expansion de la littérature indienne en Asie centrale et pour l'histoire de la littérature sanskrite elle-même. Nos manuscrits koutchéens ne peuvent être datés avec précision, mais leur écriture était en usage au milieu du VIIe siècle, car c'est celle même des laissez-passer koutchéens sur bois qui remontent certainement à cette date. [
] quelle que soit la date de nos manuscrits, il est probable que les traductions qu'ils contiennent d'oeuvres sanskrites en koutchéen sont plutôt du début de cette période que de sa fin. L'époque des traductions du sanskrit a commencé assez tôt à Koutcha. Un des plus célèbres traducteurs d'ouvrages bouddhiques en chinois, Kumarajiva est né à Koutcha en 344 d'un père indien et d'une mère koutchéenne."
|
SommaireIntroduction
~ Ecriture Koutchéenne.
~ Fragments bilingues du Yogasataka (Mission Paul Pelliot) : Texte (Y 1, 2, 3) - Texte sanskrit correspondant, version tibétaine et leurs traductions françaises - Traduction du texte koutchéen.
~ Fragments Pelliot : P1, texte et traduction - P2, texte et traduction - P3, texte et traduction - P4, texte et traduction -
~ Fragments Stein (S) : Textes sanskrits voisins - Traduction.
~ Manuscrit Weber-Macartney (W) : Texte - Traduction.
~ Texte magique sanskrit et koutchéen (M) : Traduction.
Glossaire Fac-similé des textes Y, P1, P2 et M
| |
x
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies et autres traceurs pour son fonctionnement optimal et pour réaliser des statistiques de visite. En savoir plus et paramétrer. OK
|