AUTEUR : renou-(louis)
 |
Phonétique, composition, dérivation, le nom, le verbe, la phrase. 3e édition revue, corrigée et augmentée Auteur : RENOU (Louis)
ISBN : 978-2-7200-0941-9 Prix : 48 €
| En savoir plus...
Description2 tomes en 1 vol. XVIII-568 et 21 pages, réimpression 2007. (Cette édition refondue en 1 vol. laisse apparaître un saut de pagination, simplement due à la suppression des 6 pages - n° 267 à 272 inclus - de faux titres et titre du tome II) Dimensions : 21x15cm Poids : 705g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1961 Reliure : in-8° br,
|
Commentaire
Cette grammaire s'adresse aux étudiants à partir de la 2ème année
|
SommaireAvant-propos
~ Chap. préliminaire : l'alphabet
~ Chap. I. Phonétique du mot : Consonnes Voyelles Accent Syllabe.
~ Chap. II. Phonétique de phrase : Notions de la fin de mot Pause et sandhi Sandhi des consonnes Sandhi des voyelles.
~ Chap. III. Alternances : Généralités Alternances de consonnes Alternances de voyelles et consonnes Alternances de quantité Alternances de voyelles.
~ Chap. IV. Composition nominale : Généralités, genre, phonétique Premier membre Dernier membre Composés copulatifs Composés déterminatifs Composés possessifs Composés anormaux.
~ Chap. V. Indéclinables : Généralités Absolutifs Infinitif Préverbes Adverbes Prépositions Préfixes.
~ Chap. VI. Dérivations nominales : Noms verbaux en TA-, NA- Noms verbaux d'obligation Noms d'agent Noms d'action Dérivés secondaires.
~ Chap. VII. Le nom : Généralités, nombre Genre Emploi des cas Flexion Thèmes en consonne Thèmes en voyelles.
~ Chap. VIII. Le pronom : Généralités Pronoms personnels Pronoms démonstratifs Pronom relatif Adjectif pronominaux.
~ Chap. IX. Noms de nombre : Généralités Cardinaux Ordinaux Dérivés numéraux.
~ Chap. X. Le verbe : Généralités Système du présent Système de l'aoriste Système du parfait Futur Passif Causatif Désidératif Intensif Dénominatifs Formations périphrasiques.
~ Chap. XI. La phrase : Sujet Style Répétition Accord.
Index
| |
|
 |
Les Upanishad vol. 16 et 17. Publiée et traduite par Auteur : RENOU (Louis) Collection : Les Upanishad Volume : 16 Tome : 17 ISBN : 978-2-7200-0971-6 Prix : 7.2 €
| En savoir plus...
DescriptionLes Upanishad, texte et traduction sous la direction de L. Renou.
Baskala-Mantra Upanisad : 13 pages pour l'introduction et la traduction, 2 pages pour la transcription et 3 pages pour le texte sanskrit en devanagari. Chagaleya Upanisad: 12 pages pour l'introduction, la transcription en caractères latins et la traduction et 3 pages pour le texte sanskrit en devanagari.
Les Volumes XVI et XVII ont été réunis en 1 volume lors de la réimpression Dimensions : 13,50 x 21,10 x 0,3 cm Poids : 69 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1956 Réimpression : 2013 Reliure : in-8° broché Pages : 48 Traduit par : Louis Renou Traduit du : sanskrit
|
Commentaire
Les Upanishads, dont douze ou treize en particulier terminent les Védas, contiennent des écritures philosophiques et métaphysiques traitant de la nature et du rapport de l'âme (atman) à l'esprit suprême Brahman. Le canon Muktika recense 108 Upanishads dont la composition s'étale de -800 à 1300 de notre ère. On distingue traditionnellement douze Upanishads majeures ou principales et quatre-vingt seize Upanishads mineures réparties en six catégories.
Les Upanisads anciennes, qui sont une douzaine, ont été élaborées au VIème siècle avant notre ère et dans les siècles antérieurs. Cette période correspond à la fin de l'époque védique, quand l'importance attachée aux dieux védiques et au sacrifice diminue, et la réflexion religieuse se porte sur la connaissance de brahman, essence transcendante, infinie, et son identification avec âtman, le soi. Le VIème siècle est l'époque de l'émergence du jainisme et du bouddhisme, une période de spéculation intense, où la discussion porte moins sur les actes associés au sacrifice que sur la connaissance authentique, mystique de la réalité ultime. Il est clair d'autre part - la Chândogya Upanisad le montre - que la discussion n'est pas restreinte au cercle des brahmanes, mais qu'elle s'étend à la classe princière. |
Commentaire
La Baskala-Mantra Upanisad est un poème consistant en 25 stances tristubh (de facture à peu près correcte), où l'on a été tenté de reconnaître (comme le nom même y incitait) un hymne ayant fait partie de la recension bâskala de la Rksamhita.
Disons tout de suite que cette hypothèse est intenable. Ici nous sommes en présence d'une composition d'un type tout différent des hymnes rgvédiques. Nous avons affaire, très certainement, à un opuscule de la période la plus tardive du védisme, éventuellement même post-védique.
Comme pour d'autres Upanisads, la doctrine est introduite par le moyen d'une affabulation. Le dieu guerrier Indra, se transformant en bélier ravit au ciel un personnage, Medhâtithi, descendant de Kanva. Ce dernier use de menaces. Enfin, le dieu ravisseur l'apaise et lui communique la doctrine salvatrice.
Le but de l'Upanisad est donc, sous le prétexte d'une eulogie du dieu par lui-même, de souligner l'usure des apparences et de désigner le grand principe unique qui réside au fond des choses et n'est autre que le brahman.
La Chagaleya Upanishad comporte une affabulation classique dans ce genre d'oeuvres : la réunion de sages pour un sacrifice, aux bords du fleuve sacré, la Sarasvatî. Ces sages ont exclu des rites un certain Kavasa Ailûsa comme étant d'extraction basse. Celui-ci se venge en leur posant des questions auxquelles ils ne savent que répondre : il leur conseille de se mettre au service des " (ascètes- ) enfants ". Ils y vont et répètent les questions. Le problème essentiel est celui de la mort : pourquoi, en dépit des rites, y a-t-il destruction du corps, et que devient ce qui était le corps, après le trépas ? La réponse est que c'est l'âtman qui régit le corps, que le corps n'est rien sans l'âtman. L'enseignement implicite comporte, d'une part, le rejet des rites, d'autre part, le caractère immortel et absolu de la notion d'âtman.
Cette Upanisad est rédigée en style " brâhmana" assez strict. Le nom de Châgaleya est celui d'une école védique, qui a donné naissance à un Brâhmana (perdu), à l'intérieur du groupe des Maitrâyaniya (Yajurveda Noir).
| |
|
 |
avec le concours de Pierre Meile, Anne-Marie Esnoul et Liliane Silburn Auteurs : RENOU (Louis), FILLIOZAT (Jean)
ISBN : 938-2-7200-1035-4
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 54 €
| En savoir plus...
Description1 carte en dépliant Dimensions : 14 x 19 x 3,90 cm Poids : 832g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1953 Réimpression : 2004 Reliure : in-8° broché Pages : 669
|
Commentaire
L'Inde classique reste un ouvrage des plus utiles. L'expérience des indianistes le prouve. Aujourd'hui encore ils s'en servent constamment.
La valeur de cet ouvrage ne tient pas seulement à l'importante somme d'érudition. C'est en effet un exposé de faits établis scientifiquement sans arrière-pensée et sans intention théoriques, c'est la présentation des connaissances qui à cette date constituaient l'acquis certain de la science indianiste. C'est un acquis quasi définitif qui reste après trente ans une base pour toute étude nouvelle.
C'est en fait une entreprise différente et des plus originales dans l'histoire de l'indianisme. Elle vise à la précision scientifique dans des limites que les auteurs s'étaient imposées : l'accessibilité aux étudiants d'université - d'ou le nom de "classique" - et à un public cultivé plus vaste, en ce qu'elle veut être un instrument de culture générale ; il y a donc réduction de l'appareil érudit. D'autre part elle se limite à la description de l'Inde traditionnelle et aux données des textes. Cette dernière limitation est une précaution méthodologique imposée par l'Inde elle-même à ceux qui la regardent. L'Inde a en propre d'avoir manifesté son génie par une production littéraire encore plus abondante et profonde que sa production artistique. C'est dans ses littératures qu'elle a livré ce qu'elle possède de plus original, de plus profond et de plus haute portée. Ses découvertes scientifiques, ses conceptions ont été exportées dans toute l'Asie par ses textes, sanskrits, palis, etc. ou les traductions qui en ont été faites.
Une autre caractéristique de L'Inde classique est son unité de conception. Elle est le fruit d'une collaboration qui n'est pas la simple juxtaposition d'articles dispersés de spécialistes qui s'ignorent. La collaboration de Louis Renou et de Jean Filliozat a été celle de deux savants maîtrisant tous deux l'ensemble des sujets abordés dans leur ouvrage… Louis Renou s'attachant plus aux faits de langage et aux manifestations de la parole, Jean Filliozat se consacrant plus aux faits de connaissance et aux manifestations psychologiques. L'Inde classique est non seulement un instrument de formation et de recherche pour les indianistes, mais aussi un instrument de culture. C'est avec le plein sentiment de la haute valeur de la civilisation indienne que Louis Renou, Jean Filliozat et leurs collaborateurs en ont fait la description objective qui laisse les faits dire leur portée culturelle. Le livre était destiné à un public cultivé, même étranger aux études indiennes. Il garde toujours cette fonction, servir à combler une trop fréquente lacune de culture générale. Dans ce rôle il n'a pas été remplacé.
L'Inde classique est le manuel le plus synthétique et le plus complet destiné aux étudiants at aux "curieux" de l'Inde et de sa culture.
Voir le Tome 2
|
SommaireNote liminaire Avant-propos.
~ Chap. I. Le milieu géographique (P. Meile) : L'Inde dans le monde : Le " continent " indien - Richesse et puissance de l'Inde - Permanence de l'Inde Les grands traits de la géographie physique : Limites et superficie - Le nom - Configuration générale - Histoire du sol - Importance du climat - L'Inde sans la mousson - " The rains came " "Les" Indes, géographie régionale : Généralités - Les chaînes de l'Himalaya - Les pays de l'Himalaya - La bordure de l'Iran - Le bassin de l'Indus - Le Gange - Les pays du Gange - Traits généraux du Dekkan - Le Coromandel - Le Malabar - Le Nord du Dekkan - Le plateau - Ceylan Quelques aspects de la géographie humaine : Généralités - Les animaux - Les plantes utiles - Le sous-sol - Les communications - Servitudes du trafic intérieur - Les chaussées - Les fleuves - La mer - Unité inachevée - Peuplement - Accroissement de la population.
~ Chap. II. Les races (P. Meile) : Complexité de l'ethnologie indienne : Généralités - Race et langue - Tâches de l'ethnologie - Ethnologie et religions Les races préhistoriques Les races actuelles : Généralités - Classification de Risley - Classification de Guha - Proto-australoïdes.- Type de base dolichocéphale - Types de l'Indus - Alpo-dinarique - Proto-nordique - Type oriental - Autres types et conclusions.
~ Chap. III. Les langues : Sanskrit (L. Renou) : L'indo-européen - Les langues indo-européennes - L'indo-iranien - Le sanskrit - La langue du Veda - La langue des Brâhmana - La langue des Sûtra - La fixation du sanskrit - Le sanskrit classique - La langue épique - La poésie classique - La prose littéraire - La prose technique - La langue des contes - Le sanskrit bouddhique - Le sanskrit mixte - Le sanskrit jaina Moyen indien (L. Renou) : Généralités - Les inscriptions d'Açoka - Le pâli - Le prâkrit - L'apabhrama Les langues modernes (P. Meile) : Généralités - Langues munda et diverses - Langues dravidiennes - Langues indo-âryennes - Vue d'ensemble.
~ Chap. IV. L'histoire (des origines au VIIe s.) (J. Filliozat) : Les sources : Généralités - Sources archéologiques - Sources philologiques - Sources étrangères - Epigraphie - Numismatique L'histoire politique : Généralités - La civilisation de Mohan-jo-Daro. - L'Inde védique et brahmanique - L'Inde au temps du Buddha et du Jina - Les Perses et les Grecs dans l'Inde du Nord-ouest - L'empire Maurya - Les grandes invasions - Les royaumes de l'Ouest et du Dekkan autour de l'ère chrétienne - Les royaumes de l'Extrême-Sud et de Ceylan - Les Gupta. Les invasions des Huns Hephtalites - L'Inde après les Gupta - Tableau historique de l'Inde des origines au VIIe s.
~ Chap. V. Le Védisme (L. Renou) : Les textes : Généralités - Le Rgveda - Le Yajurveda - Le Sâmaveda - L'Atharvaveda - Les Brâhmana - Les Âranyaka et les Upanisad - Les Kalpasûtra - Les textes auxiliaires - Les écoles, Le Veda après l'époque védique Les croyances : Généralités - L'héritage indo européen - L'héritage indo-iranien - Les influences extérieures - Les divinités - Les notions morales - Varuna - Mitra - Les Âditya - Indra - Les Marut - Rudra - Trita - Les Açvin - Visnu - Pûsan - Les divinités solaires - Usas - Ciel et Terre - Vâyu - Agni - Soma - Divinités féminines - Divinités groupées - Les Rbhu - Les Apsaras - Les abstractions - Les agents - Les autres formes divines - Les sacrifiants antiques - Les démons - Démons individuels - La cosmologie - La cosmogonie - L'eschatologie : l'Ame - Le ciel, l'enfer - Les pères - Yama Les spéculations : Dans les Hymnes - Dans les Brâhmana - Dans les Upanisad anciennes : cosmogonie et physiologie - Le brahman et l' âtman - La délivrance - La renaissance - Dans les Upanisad récentes : le brahman - Le théisme - Le Sâmkhya - Le Yoga - Conclusions Le rituel : Le rituel du Rgveda - Le sacrifice - Les autres formes du culte : la prière - L'offrande - Le sacrifice humain - Le soma - Les feux sacrés - Le yajamâna - Les officiants - Le terrain sacrificiel - La consécration - Les honoraires - Les divisions du sacrifice - Les rites solennels - Les rites domestiques - La magie La civilisation : Le cadre géographique - Les tribus - Les Dâsa - Les divisions sociales : groupes territoriaux - Les classes sociales - Les brahmanes - Les ksatriya - Les vaicya et les cûdra - La femme - Le don, l'échange, le contrat - Le mode de vie - Les métiers - Les usages - Les divisions du temps - Les âcrama - Conclusions.
~ Chap. VI. Le Brahmanisme : Les sources sanskrites (L. Renou) : Généralités, les Upanisad post-védiques - Le Mahâbhârata - Le Râmâyana - Les Purâna - Les Tantra - Les Dharmaçâstra - Oeuvres diverses Les sources non sanskrites (P. Meile) : Introduction - Littératures du Sud : Tamoul, Kannara, Telugu, Malayâlam, Singhalais - Littératures du Nord : Introduction, Bengali, Oriya, Assamais, Littératures de I'Himalaya, Panjâbî, Hindi, Gujrâti, Marâthi Les formes religieuses (L. Renou) : Généralités - Les croyances : Généralités, Les divinités, L'aspect des dieux, Le séjour et les fonctions des dieux, Les grâmadevata - Les spéculations - Les rites et pratiques : Généralités, La prière, Le mantra, la syllabe om, l'alphabet mystique, Les bîja, Les yantra, Les nyâsa, Les mudrâ, Instruments rituels, Les signes religieux (tilaka), Signes divers, L'image, L'installation de l'image, La pûjâ, La pûjâ tantrique, l'instauration du souffle (prânapratisthâ), La méditation (dhyâna), Le temple, Les servantes du dieu (devadâsî), Les offrandes, Le sacrifice humain, Le sacrifice de la veuve; le suicide, La fondation religieuse, Les rites proprement dits, Les pratiques, observances, fêtes, le tantrisme, Les états, castes Les sectes (L. Renou) : Généralités - Les Smârta - Le culte Brâhma - Les Saura (pata) - Les Gânapatya - Les Sâkta - Les sectes çivaïtes - Les sectes vishnuites - Les sectes à tendances réformatrices La bhakti (A.-M. Esnoul) : Définition - Origine - Les textes - Le contenu de la notion de bhakti - Qu'est-ce que le bhagavant ? - Que doit être le bhakta ? - Fondement philosophique de la bhakti - L'enseignement de la Bhagavadgîtâ - Prescriptions spéciales des cultes de bhakti - Facilité du culte de bhakti.
Remarques additionnelle
| |
|
 |
avec le concours de Paul Demiéville, Olivier Lacombe, Pierre Meile Auteurs : RENOU (Louis), FILLIOZAT (Jean)
ISBN : 978-2-85539-903-4 Prix : 35 €
| En savoir plus...
DescriptionEFEO Dimensions : 16 x 24 x 4,70 cm Poids : 1365 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1953 Réimpression : 2013 Reliure : in-8° broché Pages : 786
|
Commentaire
Voir le Tome 1
|
SommaireChap. VII. La Philosophie brahmanique, Les Darsana, Le Matérialisme, Les Spéculations grammaticales — Chap. VIII. L'Erudition — Chap. IX. Les Sciences — Chap. X. Les Littératures — Chap. XI. Le Bouddhisme — Chap. XII. Le Jainisme — Appendice : Paléographie - Notions de métriques - Notions de chronologie - Les réformes religieuses contemporaines - Termes usuels de la grammaire sanskrite - Les 39 avatara de Visnu d'après l'Ahirbudhnyasamhita - Liste des langues - Liste des Smrti - Liste des Agama - Listes des Upapurana - Doctrines réfutées dans le Sankaravijaya d'Anandagiri - Liste des 64 arts d'après le Kamasutra - Liste des 108 Upanisad - Principales mesures de poids.
| |
|
 |
Texte et traduction. Suttapitaka, Dîghanikâya. fascicule 1. Auteurs : BLOCH (Jules), FILLIOZAT (Jean), RENOU (Louis)
ISBN : 2-7200-0218-6 Prix : 31 €
| En savoir plus...
DescriptionVI-195 pages, 97 pages pour le texte pâli, 97 pour la traduction (en regard du texte) Dimensions : 24x15,90cm Poids : 338g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1949 Reliure : in-8° broché
|
Commentaire
Les écritures bouddhiques de langue pâli, le canon "en trois corbeilles", le Tipitaka (ou Tripitaka) forment les textes sacrés du bouddhisme aujourd'hui vivant à Ceylan, en Birmanie, au Siam, au Cambodge et au Laos. Elles représentent le seul canon bouddhique conservé dans son ensemble en sa langue indienne originale.
Le Tipitaka, canon de la vieille école bouddhique des Thera, a donc le double intérêt d'être l'écriture d'une grande religion vivante et le principal monument du bouddhisme ancien. Il est composé de trois parties :
- Vinaya-Pitaka "Corbeille de discipline" comporte des textes relatifs aux règles de disciplines des communautés de moines et nonnes.
- Suttapitaka (ou Sûtra-Pitaka) "Corbeille des écritures", contient un ensemble de sermons attribués au Bouddha ou à ses proches disciples au cours des quarante-cinq ans d'enseignement du Bouddha
- Abhidharma-Pitaka "Corbeille de la doctrine suprême", est le compendium de philosophie et de psychologie bouddhiques. Le Suttapitaka "Corbeille des textes", comprend plus de 10.000 suttas regroupés en cinq nikayas :
- Dîghanikâya : Les "longs" discours (Pali digha = "long"), qui comprennent 34 suttas
- Majjhima Nikaya : Les discours de "moyenne longueur"
- Samyutta Nikaya : Les discours "groupés"
- Anguttara Nikaya : Les discours des "facteurs ultérieurs"
- Khuddaka Nikaya : La "Division of livres courts", comprend 15 "livres", y-compris le Dhammapada. Cet ouvrage contient les trois premiers sutta(textes) du Dîghanikâya (Recueil des textes longs) du Suttapitaka, traduits par L. Renou.Nota : la suite prévue n'a malheureusement jamais pu être faite.
|
SommaireNote préliminaire
Analyse du Brahmajâla - Brahmajâlasuttam pathamam - Le filet de Brahman
Analyse du Sâmannaphala - Sâmannaphalasuttam Dutiyam - Le fruit de l'état religieux
Analyse de l'Ambattha - Ambatthasuttam Tatiyam - Ambatth
| |
|
 |
Les Upanishad vol. 6-7-8-9. Publiée et traduite par Auteurs : RENOU (Louis), SILBURN (Aliette), BOUSQUET (J.), LESIMPLE (E.) Collection : Les Upanishad Volume : 6 Tome : 7 Numéro : 8 ISBN : 978-2-7200-0972-3 Prix : 23 €
| En savoir plus...
DescriptionLes Upanishad, texte et traduction sous la direction de L. Renou.
Kausitaki Upanisad: 83 pages, dont 11 pour le texte publié en devanagari. Svetasvatara Upanisad, publiée et traduite par A. Silburn: 90 pages, dont 12 pages pour le texte publié en devanagari. Prasna Upanisad, publiée et traduite par J. Bousquet: 34 pages, dont 10 pages pour le texte publié en devanagari. Taittiriya Upanisad, publiée et traduite par E. Lesimple: 55 pages, dont 13 pour le texte sanskrit publié en devanagari.
Les Volumes VI à IX ont été réunis en 1 volume lors de la réimpression Dimensions : 13,50 x 21,10 x 1,5 cm Poids : 275 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1948 Réimpression : 2005 Reliure : in-8° broché Pages : 264 Traduit par : RENOU (Louis), SILBURN (Aliette), BOUSQUET (J.), LESIMPLE (E.) Traduit du : sanskrit
|
Commentaire
Les Upanishads, dont douze ou treize en particulier terminent les Védas, contiennent des écritures philosophiques et métaphysiques traitant de la nature et du rapport de l'âme (atman) à l'esprit suprême Brahman. Le canon Muktika recense 108 Upanishads dont la composition s'étale de -800 à 1300 de notre ère. On distingue traditionnellement douze Upanishads majeures ou principales et quatre-vingt seize Upanishads mineures réparties en six catégories.
Les Upanisads anciennes, qui sont une douzaine, ont été élaborées au VIème siècle avant notre ère et dans les siècles antérieurs. Cette période correspond à la fin de l'époque védique, quand l'importance attachée aux dieux védiques et au sacrifice diminue, et la réflexion religieuse se porte sur la connaissance de brahman, essence transcendante, infinie, et son identification avec âtman, le soi. Le VIème siècle est l'époque de l'émergence du jainisme et du bouddhisme, une période de spéculation intense, où la discussion porte moins sur les actes associés au sacrifice que sur la connaissance authentique, mystique de la réalité ultime. Il est clair d'autre part - la Chândogya Upanisad le montre - que la discussion n'est pas restreinte au cercle des brahmanes, mais qu'elle s'étend à la classe princière. |
Commentaire
La Kausîtaki- (ou Kausîtakibrâhmana-) Upanisad appartient au groupe de textes qui se réclament du Rgveda; elle fait partie du Sânkhâyana (appelé d'ailleurs également Kausîtaki-) Âranyaka, qui est lui-même une sorte d'appendice à l'un des deux Brâhmana du Rgveda, le Sânkhâyana- ou Kausîtaki-Brâhmana. Autrement dit, la Kausîtaki-Upanisad fournit les équivalences spéculatives qui sont parallèles et complémentaires aux directives rituelles de l'Âranyaka, ces dernières à leur tour parachevant sur un plan ésotérique l'explication rituelle qui incombe au Brâhmana proprement dit. La Kausîtaki-Upanisad porte le nom d'un maître védique cité pour autorité, de manière constante, dans le Brâhmana, incidemment dans l'Upanisad. Les textes en question représentent sans doute les doctrines de Kausîtaki, telles que les a conservées la tradition de l'école Sânkhâyana.
Comme toutes les Upanisad anciennes, la Kausîtaki-Upanisad est composée de morceaux distincts. les thèmes rituels sont entremêlés à la spéculation proprement dite. La dépendance du Rgveda s'affirme par quelques citations de strophes empruntées à ce texte, par l'exaltation de l'uktha ou " hymne "...
L'Upanisad est entièrement en prose - trait ancien - sauf quelques citations de mantra tirées du Rgveda.
L'intérêt de cette Upanisad est multiple: la portion eschatologique fournit un complément de la théorie des deux voies rendue familière par la Brhad-Âranyaka, et la Chândogya. Les rites et pratiques s'insèrent dans la grande tradition magique des Kâmyesti et de divers textes atharvaniques et sâma védiques. Mais c'est surtout l'exaltation du prâna, son assimilation au prajnâtman ou " Soi conscient ", qui donne son intérêt à ce texte : la théorie du souffle est présente. Elle représente sans doute un stade préliminaire, encore brut, de la théorie de l'âtman qui prévaudra dans une série d'autres Upanisad. Parmi toutes les Upanisad de la classe ancienne, la Kausîtaki se signale ainsi par un courant, sans doute populaire, de spéculations sur le souffle et de figurations magiques à forme plus ou moins dramatisée: c'est ce qui se développera plus tard, d'un côté dans le Yoga, de l'autre dans le tantrisme. A cet égard, plus que toute autre Upanisad de type ancien, la Kausîtaki est la voie d'accès vers l'hindouisme.
La Svetâsvatara Upanisad emprunte son nom à l'ascète au blanc mulet, auquel elle fut révélée " par la grâce de Dieu " ; bien qu'elle soit rattachée par la tradition brahmanique à la branche caraka du Yajurveda Noir et qu'elle cite fréquemment des strophes du Veda, cette Upanisad semble pourtant avoir été composée par une communauté (samgha) de religieux, les ati âsramîn, ceux qui sont au-dessus des anachorètes et qui vivaient en marge de l'orthodoxie brahmanique.
La Svetâsvatara n'appartient pas au groupe des Upanisad anciennes qui spéculent sur l'identité du brahman et de l'âtman : Brhad-Âranyaka, Chândogya, Aitareya, Kena et Isâ; elle fait partie d'un groupe d'Upanisad tardives, qui mettent en évidence les thèmes théistes surajoutés à l'âtman-brahman et qui préconisent le renoncement. Rédigées en vers, elles contiennent des notions et des termes du Sâmkhya, ainsi que des pratiques mystiques du Yoga : la Kâthaka et la Taittiriya qui semblent plus anciennes que la Svetâsvatara, la Mahânârâiyana et la Maitrâyaniya, qui comme notre Upanisad font partie du Yajurveda Noir et lui sont postérieures, la Mundaka, la Prasna, la Mândûkya relevant de l'Atharvaveda.
La Prasna-Upanisad se rattache, comme la Mundaka Upanisad, à l'Atharvaveda, recueil d'hymnes et de prières magiques qui, bien que de rédaction relativement récente par rapport aux autres Veda, présente par ses rites l'état le plus ancien de la culture indienne. Elle est presque entièrement écrite en prose et fait partie, selon Winternitz, de la 2e couche d'Upanisad (avec la Mundaka, la Katha entre autres). Elle est probablement antérieure au bouddhisme.
Ainsi que son nom l'indique (Prasna = question), la Prasna-Upanisad est composée de 6 questions posées par 6 sages et auxquelles répond le sage mythique Pippalâda.
La Prasna-Upanisad, dans la mesure où elle a une suite logique, apparaît comme une théorie du souffle. L'origine première des êtres vivants est dans deux principes généraux : le Souffle et la Matière. C'est le Souffle (ou Energie vitale) qui anime les composants du corps humain. Le Souffle lui-même est une émanation et pour ainsi dire l'ombre de l'âme (atman = le Soi = principe d'existence) . Tous les modes de la vie sont un jeu des souffles.
La Prasna-Upanisad, en montrant que le Souffle commande le passage dans les autres mondes et l'accès à la béatitude du sommeil sans rêve, s'apparente étroitement au yoga, technique de la connaissance et de la maîtrise du Souffle, présenté comme l'ascèse suprême.
La Prasna-Upanisad n'est pas cependant une philosophie du Souffle. bien plutôt cherche-t-elle seulement à montrer le rôle du Souffle et à rattacher ce rôle à d'autres processus identiques.
Taittirîya Upanisad: ce texte est une partie intégrante du Taittirîya Âranyaka qui est l'Âranyaka du Yajurveda Noir. On sait que le Yajurveda est l'un des trois recueils d'hymnes sacrés, spécialement affecté aux formules que les prêtres, l'adhvaryu et le hotar, devaient prononcer en accomplissant les rites du sacrifice. " Le Yajurveda envisage les phases du sacrifice... Les instruments du sacrifice y sont eux-mêmes désignés sous des noms mystiques... " C'est ce que l'on retrouvera dans cette upanisad dont le contenu, essentiellement ritualiste, la place parmi les plus anciennes, dans le voisinage immédiat des Brâhmana, après la Brhad-Âranyaka-upanisad et la Chândogya-upanisad.
La Taittirîya Upanisad est composée de trois parties, vallî " liane", dont la deuxième et la troisième formeraient proprement l'Upanisad, la première étant une sorte d'introduction que Çankara nomme Çiksâ-vallî ou "liane de l'enseignement phonétique". La doctrine originale et particulière de l'Upanisad est dans les deux autres parties appelées Brahmânanda-vallî (liane de la félicité de Brahman) et Bhrgu-vallî (liane de Bhrgu, fils de Varuna). C'est la théorie des Koça, fourreaux ou enveloppes concentriques qui dissimulent à l'âme individuelle, la réalité du brahman. La Brahmânanda-vallî décrit l'état de l'âtman à mesure que le jîva (âme individuelle) élimine successivement ces koça, de sorte qu'à la fin le jîva retrouve la pure spiritualité de l'âtman.
| |
|
 |
Les Upanishad vol. 1-2-3. Publiée et traduite par L. Renou Auteur : RENOU (Louis) Collection : Les Upanishad Volume : 1 Tome : 2 Numéro : 3 ISBN : 978-2-7200-1042-2 Prix : 12.2 €
| En savoir plus...
DescriptionLes Upanishad, texte et traduction sous la direction de L. Renou.
Isa Upanishad : 10 pages, dont 3 pour le texte publié en devanagari. Katha Upanishad: 29 pages, dont 9 pour le texte publié en devanagari. Kena Upanishad: 14 pages, dont 5 pour le texte publié en devanagari.
Les Volumes I, II, III ont été réunis en 1 volume lors de la réimpression Dimensions : 13,50 x 21,20 x 0,5 cm Poids : 87 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1943 Réimpression : 2006 Reliure : in-8° broché Pages : 62 Traduit par : Louis Renou Traduit du : sanskrit
|
Commentaire
Les Upanishads, dont douze ou treize en particulier terminent les Védas, contiennent des écritures philosophiques et métaphysiques traitant de la nature et du rapport de l'âme (atman) à l'esprit suprême Brahman. Le canon Muktika recense 108 Upanishads dont la composition s'étale de -800 à 1300 de notre ère. On distingue traditionnellement douze Upanishads majeures ou principales et quatre-vingt seize Upanishads mineures réparties en six catégories.
Les Upanisads anciennes, qui sont une douzaine, ont été élaborées au VIème siècle avant notre ère et dans les siècles antérieurs. Cette période correspond à la fin de l'époque védique, quand l'importance attachée aux dieux védiques et au sacrifice diminue, et la réflexion religieuse se porte sur la connaissance de brahman, essence transcendante, infinie, et son identification avec âtman, le soi. Le VIème siècle est l'époque de l'émergence du jainisme et du bouddhisme, une période de spéculation intense, où la discussion porte moins sur les actes associés au sacrifice que sur la connaissance authentique, mystique de la réalité ultime. Il est clair d'autre part - la Chândogya Upanisad le montre - que la discussion n'est pas restreinte au cercle des brahmanes, mais qu'elle s'étend à la classe princière. |
Commentaire
L'Isa ou Isâvâsya Upanisad, ainsi appelée d'après le mot par lequel elle commence, est probablement la première en date des Upanisad versifiées, ce qui lui assure un haut rang dans cette littérature. Elle figure d'ailleurs en tête de toutes les collections indigènes d'Upanisad. L'Isa fait partie d'une des Samhitâ du Yajurveda, la Vâjasaneyi Samhitâ (d'où son autre nom Vajasaneyi-Samhilopanisad ou en abrégé Samhilopanisad), dont elle forme le 40e et dernier chapitre.
Ce bref poème, après avoir posé le principe d'un souverain (îs) qui régit l'univers, formule que les oeuvres n'ont pas de valeur. Seul importe de connaître le Soi ou âtman.
La Kâthaka (ou Katha) Upanisad, presque entièrement en vers, est un recueil de maximes sur l'âtman-brahman, centrées sur le problème de la mort et de la destinée après la mort.
L'originalité de cette Upanisad réside dans son affabulation : développant et remaniant un récit qui figurait déjà dans le Taittirîya Brâhmana, l'ouvrage se présente comme une instruction impartie par Yama, le roi des morts, à un jeune brâhmane, Naciketas.
La Kena Upanisad (aussi Talavakâra), ainsi appelée, comme l'Isâ, par son mot initial, se rattache au Sâmaveda et fait partie intégrante du Jaiminïya-Upanisad-Brâhmana, qui, en dépit de son titre, n'est ni une Upanisad ni un Brâhmana, mais n'est autre que l'Âranyaka de l'école Jaiminïya (ou Talavakâra) du Sâmaveda.
La première partie traite du brahman du point de vue d'une théorie de la connaissance et est en vers. La seconde, formant un récit ou ilihâsa qui tourne court en allusions ésotériques, est rédigée en une prose de caractère brâhmana.
L'Upanisad se demande d'abord qui a créé les phénomènes, et pose qu'il y a derrière le monde sensible un mystère insondable, à savoir le brahman. La seconde partie vise à montrer comment les dieux ont découvert le brahman : le brahman est un phantasme que les dieux cherchent en vain à maîtriser : ainsi ils dépendent de lui et l'ignorent.
| |
|
 |
Auteurs : STCHOUPAK (Nadine), NITTI (L.), RENOU (Louis) Collection : Publications de l’Institut de Civilisation Indienne ISBN : 2-7200-1049-9 Prix : 96 €
| En savoir plus...
DescriptionIV-897 pages, imprimé sur 2 colonnes. 3e édition Dimensions : 22x18,50cm Poids : 1535g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1932 Reliure : in-4° relié toile Pages : 897
|
Commentaire
Ce dictionnaire est entièrement écrit en lettres latines (translitteration), sans aucun caractère sanskrit (devanagari), et suit l'ordre alphabétique usuellement adpoté en sanskrit (sauf exception, à lire dans l'avant -propos).Voir l'extrait de l'avant propos : fichier pdf (122 ko)Voir une page type du dictionnaire : fichier pdf (416 ko)Ecriture devanagari : voir toutes nos "Upanishad" et la "chrestomathie sanskrite"
| |
x
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies et autres traceurs pour son fonctionnement optimal et pour réaliser des statistiques de visite. En savoir plus et paramétrer. OK
|