Sommaire~ Tome 1. La Liturgie (Yasna et Vipéred) : Avant-Propos Introduction : Histoire des études zoroastriennes L'Avesta et l'interprétation de l'Avesta Le Culte : Le Sacerdoce - Le Temple du feu - Les Offrandes - Cérémonies du Culte Paragra Analyse de Yasna Le rituel Les Gâthas Matériaux pour la traduction du Yasna et du Vispéred Traduction du Yasna : Formules d'introduction Hâ 1. Le Nivâedhayêmi hankârayêmi Ahurahê mazdâo Appendice Hâ 2. Barsam Yasht Srosh Darun (Hâ 3-8) Hom Yasht (Hâ 9-11) Appendice : le Hvaêtvadatha Les Staota Yêsnya (Has 14-58) : Baghan Yasht (Has 19-21) - Hâ 22. Hômâst Yasht - Hâ 23. Ayêsê yêshti avanhâo fravashayaô - Hâ 24. - Hâ 25. - Hâ 26. - Gatha Ahunavaiti (Has 27-34) - Yasna Haptanhaiti (Has 35-42) - Gatha Ushtavaiti (Has 43-46) - Gatha Spenta Mainyu (Has 47-50) - Gatha Vohukhdhathra (Has 51-52) - Gatha Vahishtoishti (Has 53-58) Fin des Staota Yèsnya (Has 59-62) Âb Zôhr (Has 63-72) Traduction du Vispéred : Karda 1-24
~ Tome II. La Loi (Vendidad) - L'Epopée (Yashts) - Le livre de prière (Khorda Avesta) :
Avant-Propos Introduction Le Vendidad Sirozas et Yashts Khordas-Avesta Traduction : Vendidad - Sirozas - Yashts - Khorda-Avesta - Nyayish - Gah - Afringan.
~ Tome III. : Origines de la littérature et de la religion zoroastriennes. Appendice à la traduction de l'Avesta (fragments des Nasks perdus et index) : Avant-Propos Recherches sur la formation de littérature et de la religion zoroastriennes : Introduction : Grands faits politiques, religieux et linguistiques de l'histoire ancienne de l'Iran L'Avesta moderne et l'Avesta sassanide Formation de la collection avestéenne d'après la tradition parsie L'Avesta et les Arsacides Les éléments étrangers dans l'Avesta L'élément ancien dans l'Avesta La légende de Zoroastre Rédaction de l'Avesta Introduction aux fragments des Nask perdus Fragmens de l'Avesta.
|