SommairePréface — Introduction — Chap. 1. Le manuscrit édité par Ceriani sous le titre de "Fragmenta Assumptionis Mosis" : Les éditions, traductions intégrales et rétroversions du texte latin. — Description du manuscrit — Description du texte latin et aperçus sur sa langue et son style — Détermination de la langue originelle de ce document — Chap. 2. L'identité réelle des "Fragmenta Assumptionis Mosis" de Ceriani : Ce document est-il la version latine de la "Petîrat Môschè" ? — Ce document est-il la version latine de l''Analhyiz Mvusévz ou de la Diaqhch Mvusévz ? — Cette Diaqhch Mvusévz a-t-elle été unie à l''Analhyiz Mvusévz en un ouvrage portant le nom de cette dernière ? — Appendice. Le plus ancien témoin de l'existence du Testament de Moïse — Chap. 3. Les conceptions historiques, philosophiques et religieuses exprimées dans le Testament de Moïse : Théologie et angélologie - Philosophie de l'histoire - Eschatologie - Idéal de vie — Chap. 4. Le milieu d'origine et la date de composition du Testament de Moïse : Le milieu d'origine — La date de composition — Texte latin — Traduction et notes.
|