Un chef-d'oeuvre de la poésie religieuse indienne. Le lac spirituel

Traduction française de l'Ayodhyâkânda du Râmâyana de Tulsî-Dâs avec introduction et notes

Auteur : VAUDEVILLE (Charlotte)

ISBN : 2-7200-0230-5

Attention : Ce livre est non-coupé

Prix : 31 €

Description

XXIX-157 pages
Dimensions : 27x18cm
Poids : 360g
Lieu de parution : Paris
Année de parution : 1955
Reliure : in-8° broché

Commentaire

Le Râmcaritmânas plus généralement connu sous le nom de Râmâyana de Tulsî-Dâs, occupe un rang unique dans la littérature indienne, source incomparable d'inspiration religieuse. Mine inépuisable de proverbes, il est abondamment cité et commenté. C'est la "Bible" de l'Inde du Nord. Ce livre est remarquable par la hauteur et la pureté de l'inspiration religieuse, oeuvre d'un des plus grands saints et des plus grands poètes que l'Inde ait produits.Tous les livres du Râmcaritmânas renferment de beaux passages, pourtant c'est le livre II l'Ayodhyâkânda qui est le livre préféré des concitoyens de Tulsî-Dâs, le plus admiré, le plus souvent cité : dans ce livre, Tulsî-Dâs a donné toute la mesure de son génie, comme poète et comme mystique. A ses mérites intrinsèques, l'Ayodhyâkânda joint des mérites extrinsèques : des sept livre du Mânas, l'Ayodhyâ est celui dont le texte apparaît le mieux établi.
Le sujet du Ayodhyâkânda c'est le crime de Kaikeyî, l'exil de Râma, Sîtâ et Laksmana dans la forêt et le voyage entrepris par Bharata pour ramener son frère à Ayodhyâ.

Sommaire

Avant-propos — Introduction

Traduction des épisodes

Supplément — Table des épisodes