AUTEUR : CHAVANNES (Edouard)
 |
Traduction complète. Traduits et annotés par Auteurs : CHAVANNES (Edouard), PIMPANEAU (Jacques)
Prix : 300 €
| En savoir plus...
Description9 volume brochés livré dans son coffret Dimensions : 14,50 x 22,00 x17,5 cm Poids : 5200 Lieu de parution : Paris Année de parution : 2015 Reliure : broché, livré dans un coffret Pages : 4264 Traduit par : CHAVANNES (Edouard), PIMPANEAU (Jacques) Traduit du : chinois
|
Commentaire
Cette nouvelle traduction reprend celle de Chavannes et de Yves Hervouet, plus les Biographies, pour fournir un accès majeur à la compréhension de l'histoire chinoise
| |
|
 |
Traduction des chapitres XLVIII-LII, Compléments et index général. Traduits et annotés par Auteur : CHAVANNES (Edouard)
ISBN : 978-2-7200-0487-2
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 56 €
| En savoir plus...
DescriptionAvertissement de Paul DEMIEVILLE
Les 6 volumes, parus entre 1895-1905 sont tous épuisé, sauf ce volume 6 encore disponible (réimpression 1969): 308 pages dont 112 pour la traduction et 152 pour l'index.
Dimensions : 22,80 x 14,20 cm Poids : 425 Lieu de parution : Paris Année de parution : 1969 Reliure : in-8° broché Pages : 308 Traduit par : CHAVANNES (E.) Traduit du : chinois
|
Commentaire
Une toute nouvelle édition (2015) est disponible : nouvelle traduction par Edouard Chavannes et Jacques Pimpaneau en 9 volumes.
Sima Qian (transcription Sseu-ma Ts'ien ou Se Ma T'sien) (145 av. J.-C.-86 av. J.-C.) est un historien chinois, le premier à avoir tenté de décrire toute l'histoire de la Chine depuis sa création. Il vécut sous le règne de l'empereur Wudi de la dynastie Han.
Les Mémoires historiques ont été écrites de -109 à -91 : elles couvrent l'histoire de la Chine depuis sa création (à l'époque mythique de l'Empereur Jaune, considéré comme le père de la civilisation chinoise), jusqu'à l'époque où a vécu Sima Qian. Cet ouvrage comporte de nombreuses biographies, dont celle de Confucius, et a exercé une influence importante sur l'historiographie chinoise postérieure.
Ed. Chavannes (1865-1918), archéologue et sinologue français, est reconnu comme un des plus grands spécialistes de la Chine ancienne de son temps. Diplômé des Langues O', professeur au Collège de France et membre de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, il compta parmi ses disciples Paul Pelliot et Marcel Granet. Parmi tous ses travaux, il est notamment connu pour ses recherches sur la religion chinoise, son étude des inscriptions de la dynastie des Han et pour sa traduction des Mémoires historiques de Se-ma Ts'ien.
|
Sommaire~ Avertissement de Paul Demiéville — Mémoires historiques, chapitres XLVIII-L (Maisons héréditaires, XVIII-XX) traduits par Edouard Chavannes : Chapitre XLVIII. Tch'en Che - Chapitre XLIX. Les femmes d'empereurs - Chapitre L. Le roi Yuen, de Tch'ou — Mémoires historiques, chapitres LI-LII (Maisons héréditaires, XXI-XXII) traduits par Max Kaltenmark : Chapitre LI. Les rois de King et de Yen - Chapitre LII. Le roi Tao-hoei de Ts'i — Bibliographie des traductions du Che ki, chapitres 48-130 (non traduits par Edouard Chavannes dans les tomes I-V des Mémoires historiques), par Timoteus Pokora — Notes manuscrites de Chavannes dans son exemplaire des tomes I-V des Mémoires historiques — Errata de la réédition des tomes I-V — Index général des tomes I-VI.
| |
|
 |
extraits du Tripitaka chinois Auteur : CHAVANNES (Edouard)
ISBN : 978-2-7200-0423-0
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 132 €
| En savoir plus...
Description4 tomes regroupés en 3 volumes. Réimpression photographique de l'édition de 1910-1935.
Vol. I : XX-429 pages. Vol. II : 450 pages. Vol. III-IV : 397 pages, X-345 pages. Dimensions : 14,10 x 22,50 x 10,70 cm Poids : 1990g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1962 Reliure : in-8° cartonné Pages : 1641 Traduit par : Chavannes (Edouard) Traduit du : chinois
|
Commentaire
Les Cinq cents contes sont tirés de divers ouvrages.
Dans les contes de l'Inde certains nombres sont consacrés par une tradition immuable. Le nombre de cinq cents est l'un d'entre eux.
Le conte a été le principal instrument de l'évangélisation bouddhique [..]. Une autre utilité est de nous expliquer divers monuments de la sculpture. Les contes nous permettent non seulement de comprendre les bas-reliefs ou les fresques mais aussi d'anciennes processions liturgiques où l'on représentait des scènes des existences antérieures du Buddha.
Les contes hindous, une fois transplantés en Extrême-orient, s'y sont promptement acclimatés. On peut noter, à plusieurs signes, combien intimement la civilisation chinoise les assimila. Souvent c'est un conte tout entier qui a été tiré du canon bouddhique et qui a été accommodé à la chinoise en sorte que rien ne trahit plus son origine religieuse et étrangère [..] Parfois un conte hindou était connu en chine avant l'époque où il apparaît dans le Tripitaka [..] Bien avant l'introduction du bouddhisme en Chine, des contes de l'Inde avaient du pénétrer en Extrême-orient.
Ed. Chavannes (1865-1918), archéologue et sinologue français, est reconnu comme l'un des plus grands spécialistes de la Chine ancienne de son temps. Diplômé des Langues O', professeur au Collège de France et membre de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, il compta parmi ses disciples Paul Pelliot et Marcel Granet. Parmi tous ses travaux, il est notamment connu pour ses recherches sur la religion chinoise, son étude des inscriptions de la dynastie des Han et pour sa traduction des Mémoires historiques de Se-ma Ts'ien.
|
Sommaire~ Tome I : Introduction — Lieou tou tsi king [Numéros 1-88] — Kieou tsa p'i yu king [Numéros 89-155].
~ Tome II : Tsa p'i yu king (en un chapitre) [Numéros 156-195] — Tchong king siuan tsa p'i yu king [Numéros 196-232] - Extraits du Tsa p'i yu king (en un chapitre) [Numéros 233-236] — Po yu king [Numéros 237-333] — Contes extraits des traités de discipline : Extraits du Che song lu [Numéros 334-339] - Extraits du Mo ho seng tche lu [Numéros 340-364] - Extraits du Wou fen lu [Numéros 365-371] - Extraits du Sseu fen lu [Numéro 372] - Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye tsa che song lu [Numéros 373-374] - Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye p'o seng che [Numéros 375-390] - Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye yao che [Numéros 391-393] - Extraits du Ken pen chouo yi ts'ie yeou pou p'i nai ye [Numéros 394-399].
~ Tome III : Tsa pao tsang king [Numéros 400-422] — Extraits du Cheng King [Numéros 423-438] — Extraits du King lu yi siang [Numéros 439-489] — Extraits du Ta tche tou louen [Numéros 490-492] — Extraits du Tch'ou yao king [Numéros 493-494] — Extraits du Fa kiu p'i yu king [Numéros 495-497] — Extraits du Sûtra des dix rêves du roi Prasenajit [Numéros 498] — Sûtra sur l'avadâna de Fille-de-Manguier (Âmrapâli) et K'i-yu (Jîvaka) [Numéros 499] — Sûtra du prince héritier Sudâna [Numéro 500].
~ Tome IV : Avertissement — Analyse sommaire des Cinq cents contes et Apologues — Textes chinois d'où sont extraits les Cinq cents contes et apologues (table des matières des trois premiers tomes) — Notes complémentaires sur les Cinq cents contes et apologues : Lieou tou tsi king - Kieou tsa p'i yu king - Tsa p'i yu king - Tchong king siuan tsa p'i yu king - Po yu king - Contes extraits des traités de discipline - Tsa pao Tsang king - Cheng king - King lu yi siang - Ta tche tou louen - Fa kiu p'i yu king — Table de références aux ouvrages fréquemment cités dans les notes complémentaires — Index alphabétique des quatre tomes.
| |
|
 |
Le Fou-Nan Auteurs : PELLIOT (Paul), CADIERE, FINOT, CHAVANNES (Edouard), VOGEL Collection : Bulletin de l'Ecole Française d'Extrême-Orient Tome : 3 Numéro : 2
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 80 €
| En savoir plus...
DescriptionTome III/2, Avril-Juin 1903. Pages n° 149 à 377, figures et planches in et hors texte.
Un article très important de Pelliot (de 56 pages) est présent dans ce fascicule : PELLIOT Le Fou-Nan.
EPUISE : des exemplaires sont disponible dans notre fond de livres anciens sur demande Out of print : some issue available on demand) Poids : 730 Lieu de parution : Hanoi Année de parution : 1903 Reliure : broché Pages : 229
|
SommaireJ. Ph. Vogel. Note sur une statue du Gandhâra conservée au Musée de Lahore. — R. P. Cadière. Les lieux historiques du Quang-Binh. — M. L. Finot. Notes d'épigraphie III. Stèle de Cambhuvarman à Mi-s'on IV. Inscription de Thma Krê (Cambodge) — M. Ed. Chavannes. Les deux plus ancien spécimens de la cartographie chinoise. — P. Pelliot. Le Fou-Nan (56 pages). — Notes et Mélanges : P. Pelliot. La Secte du Lotus blanc et la secte du Nuage blanc — P. Pelliot. Les Mo-ni et le Houa-hou-king — Bibliographie : Indochine — Inde — Chine — Japon — Généralités et divers — Notes bibligraphiques — Chroniques — Documents administratifs.
| |
x
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies et autres traceurs pour son fonctionnement optimal et pour réaliser des statistiques de visite. En savoir plus et paramétrer. OK
|