COLLECTION : Musée Guimet. Bibliothèque d'Etude
 |
Recueil de stances extraites du Saddharma-smrthy-upasthana-sutra par Avalokitasimha. Chap. XIII à XXXVI, texte sanskrit édité avec la version tibétaine et les versions chinoises et traduit en français par Lin Li-Kouang. Révision de A. Bareau, J. W. de Jong et P. Demiéville avec des appendices par J. W. de Auteur : LIN LI-KOUANG Collection : Musée Guimet. Bibliothèque d'Etude Volume : 75 ISBN : 2-7200-0225-9
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 68 €
| En savoir plus...
DescriptionVI-567 et 48 pages pour les appendices Dimensions : 3,6x16,60x25,40cm Poids : 1050g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1973 Reliure : in-8° broché
|
Sommaire~ Avertissement, par Paul Demiéville Sigles et abréviations.
~ Chap. XIII. stances 1215-1363 : L'acte bénéfique et l'acte maléfique..
~ Chap. XIV. stances 1364-1439 : Les liens..
~ Chap. XV. stances 1440-1516 : Le mal..
~ Chap. XVI. stances 1517-1678 : L'enfer..
~ Chap. XVII. stances 1679-1714 : Les mânes..
~ Chap. XVIII. stances 1715-1723 : Les animaux..
~ Chap. XIX. stances 1724-1743 : La faim..
~ Chap. XX. stances 1744-1775 : La paresse..
~ Chap. XXI. stances 1776-1802 : La compassion..
~ Chap. XXII. stances 1803-1853 : Le don..
~ Chap. XXIII. stances 1854-1939 : La discipline..
~ Chap. XXIV. stances 1940-1954 : La patience..
~ Chap. XXV. stances 1955-1964 : L'énergie..
~ Chap. XXVI. stances 1965-1978 : La méditation..
~ Chap. XXVII. stances 1979-1989 : La sagesse..
~ Chap. XXVIII. stances 1990-1999 : Le Nirvâna..
~ Chap. XXIX. stances 2000-2022 : Le chemin..
~ Chap. XXX. stances 2023-2212 : Le Bhiksu..
~ Chap. XXXI. stances 2213-2279 : Le mérite..
~ Chap. XXXII. stances 2280-2404 : Les dieux.
~ Chap. XXXIII. stances 2405-2475 : Le bonheur..
~ Chap. XXXIV. stances 2476-2496 : L'ami...
~ Chap. XXXV. stances 2497-2533 : Le gouvernement du roi..
~ Chap. XXXVI. stances 2534-2549 : La louange.
~ Appendices, par J. W. De Jong : I. Notes additionnelles sur le texte des chapitres I-V. II. Notes additionnelles sur le texte des chapitres VI-XII III. Notes sur le texte des chapitres XIII-XXXVI IV. Notes sur la traduction française des chapitres XVI-XXXV. V. Textes sanskrit et tibétain de XXXII, 1-8 VI. Traduction du texte tibétain de XIII, 43-139, de XIV, 1-28, et de XVI, 109-131.
| |
|
 |
Recueil de stances extraites du Saddharma-smrthy-upasthana-sutra par Avalokitasimha. Chap. VI à XII, texte sanskrit édité avec la version tibétaine et les versions chinoises et traduit en français par Lin Li-Kouang. Révision de A. Bareau, J. W. de Jong et P. Demiéville avec des appendices par J. W. de Jon Auteur : LIN LI-KOUANG Collection : Musée Guimet. Bibliothèque d'Etude Volume : 74 ISBN : 2-7200-0224-0
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 56 €
| En savoir plus...
DescriptionVIII-416 pages et 27 pages pour les appendices Dimensions : 2,7x16,60x25,20cm Poids : 780g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1969 Reliure : in-8° broché
|
Sommaire~ Avertissement, par Paul Demiéville Sigles et abréviations.
~ Chap. V. Stances 382-575 : La frivolité.
~ Chap. VII. Stances 576-763 : Se dégoûter du désir.
~ Chap. VIII. Stances 764-874 : La soif.
~ Chap. IX. Stances 875-966 : Se dégoûter de la femme.
~ Chap. X. Stances 967-1016 : Se dégoûter de la boisson enivrante.
~ Chap. XI. Stances 1017-1123 : L'esprit.
~ Chap. XII. Stances 1124-1224 : Le langage.
~ Appendices, par J. W. De Jong : I. Corrigenda des chapitres I-V. II. Corrigenda des chapitres VI-XII. III. Traduction du texte tibétain de XII, 44-59, 62-68.
| |
|
 |
(Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra). Recherche sur un Sutra développé du Petit Véhicule. Introduction de P. Demiéville. Auteur : LIN LI-KOUANG Collection : Musée Guimet. Bibliothèque d'Etude Volume : 54 ISBN : 2-7200-0222-4
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 56 €
| En savoir plus...
DescriptionXV-384 pages Dimensions : 2,9x16,50x25,20cm Poids : 650g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1949 Reliure : in-8° broché, portrait
|
Sommaire~ Préface chinoise par Mme Lin-Li-Wei. Introduction par P. Demiéville.
~ Chap. I. Analyse critique du Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra : 1. Les dix actes. 2. La naissance et la mort. 3. Les enfers. 4. Les Preta. 5. Les animaux. 6. Les Dieux. 7. L'aide-mémoire du corps (Kaya-Smrtyupasthana).
~ Chap. II. Le Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra dans la littérature bouddhique : 1. Le Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra et les textes anciens traitant de la rétribution des actes 2. Le Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra et les textes anciens traitant des Aide-mémoire 3. Le Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra et les textes anciens traitant.des destinées dans la transmigration et de la cosmologie
~ Chap. III. Les textes du Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra : Recensions et traductions : 1. Grande recension 2. Recensions abrégées.
~ Chap. IV. La langue et la métrique du Dharmasamuccaya : 1. La langue 2. La Métrique
~ Chap. V. Résumé des deux premiers chapitres du Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra : 1. Mise en scène et cadre général du Sutra. 2. Les formules de transition. 3. Les dix-sept terres. 4. Résumé du premier chapitre. 5. Résumé du deuxième chapitre (inachevé).
~ Appendices : 1. Sur les auteurs de la version chinoise du Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra. 2. Sur la date de la version tibétaine du Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra. 3. Sur une version chinoise du Sutra du Perroquet. 4. Sur le moine Lo-Siun-uy. 5. Sur la triple Bodhi. 6. Sur l'école Mahasanghika. 7. Sur le Sutra tripartite d'Asvaghosa. 8. Sur une tradition tibétaine relative à Asvaghosa. 9. Sur Dharmatrata.
~ Tableau des signes et abréviations Tableau de concordance du Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra et des textes apparentés. Table des caractères chinois. Index général.
| |
|
 |
Recueil de stances extraites du Saddharma-smrthy-upasthana-sutra par Avalokitasimha. Chap. I-V, texte sanskrit édité avec la version tibétaine et les versions chinoises et traduit en français par Lin Li-Kouang. Auteur : LIN LI-KOUANG Collection : Musée Guimet. Bibliothèque d'Etude Volume : 53 ISBN : 2-7200-0223-2
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 56 €
| En savoir plus...
DescriptionDimensions : 2,3x16,50x25,20cm Poids : 465g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1946 Reliure : in-8° broché Pages : 292
|
Sommaire~ Notes sur les abréviations utilisées dans l'édtion du Dharmasamuccaya.
~ Chap. I. stances 1-32 : La victoire.
~ Chap. II. stances 33-71 : L'enseignement de la Loi.
~ Chap. III. stances 72-91 : Le corps.
~ Chap. IV. stances 92-155 : La transformation.
~ Chap. V. stances 156-381 : L'impermanence.
| |
|
 |
Le féodalisme nomade Auteur : VLADIMIRTSOV (B.) Collection : Musée Guimet. Bibliothèque d'Etude Volume : 52 ISBN : 978-2-7200-0506-0
Attention : Ce livre est non-coupé Prix : 56 €
| En savoir plus...
Description4 cartes hors-texte Dimensions : 25x16,50cm Poids : 400g Lieu de parution : Paris Année de parution : 1960 Reliure : in-8° broché Pages : 219 Preface de : R. Grousset Traduit par : M. Carsow
|
Commentaire
Elterich, Qapghan et Bilgä, sont trois qaghans turcs qui présidèrent pendant plus d'un demi-siècle aux destinées de la Mongolie actuelle.
"Nous nous sommes avant tout efforcé de recréer un climat, de retrouver les lignes de force et les points de moindre résistance de cet Empire éphémère, comme tant d'autres empires de la steppe. Nous avons voulu mettre en valeur [...] l'évolution du peuple, de la société, du souverain. Cette évolution est profonde, [...] il y a un abîme entre le chef de bande Elterich et le chef d'Etat conscient de sa mission, le poète à la fois élégiaque et épique qu'est Bilgä. Les monuments sont des témoignages historiques, c'est vrai, mais ils sont aussi, à nos yeux, les indices éloquents d'une aspiration à la vie intellectuelle et artistique.. Mais c'est précisément en créant, ou en voulant créer, les conditions d'une civilisation nouvelle que l'Empire de Bilgä se condamnait à mourir [...] Nous avons fait ressortir le caractère mouvant de cet Empire, l'imprécision de ses frontières. [...]
L'Empire a toujours été discontinu dans le temps et dans l'espace. [...] Jamais les tribus d'outre-Altaï n'ont été soumises d'une façon permanente. [...] Dans le temps même où les monuments épigraphiques affirment une soumission totale, on voit le pseudo-vassal envoyer ses propres ambassades à la Cour de Chine. C'est cette conjoncture politique que nous avons surtout mise en valeur"
|
Sommaire~ Préface de R. Grousset - Abréviations - Bibliographie des travaux scientifiques de Vladimirtsov.
~ Introduction, Sources et études gengiskhanides : Généralités - Transcription des termes mongols et signes conventionnels - Sources et études : période anciennes (XIe-XIIIe s.) Origines du féodalisme mongol - Moyen-Âge (XIVe-XVIIe s.) Expansion du féodalisme mongol - Epoque moderne (XVIIIe-XIXe s.) Décomposition du féodalisme mongol.
~ L'ancien régime social des Mongols (XI-XIIIe siècles). Les origines du féodalisme : L'économie des anciens Mongols. La fôret et la steppe. - Le régime de clan dans l'ancienne société mongole : Le clan (oboq) - Groupement de clans et différentiations de kla société de clans - Les relations féodales : Les antrusions - Le vasselage - Les bases du féodalisme.
~ Le régime social des Mongols de la période moyenne (XIVe-XVlle siècles), L'expansion du féodalisme : Les Mongols de la période moyenne, leur économie - Otoq et Tümän. -Les féodaux.- Les guerres féodales - Hagan et Taiji - Le régime féodal : Les classes inférieures - La classe des féodaux.
~ Le régime social des Mongols à l'époque moderne (depuis la fin du XVIle, début du XVIIIe siècles). (Chapitre inachevé.).
~ Bibliographie : Sources mongoles - Sources et études en langue russe - Autres sources et études - Index : Noms géographiques - Tribus, branches, lignées, clans et otoq mongols - Noms propres - Termes mongols - Termes latins - Index géographique.
| |
x
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies et autres traceurs pour son fonctionnement optimal et pour réaliser des statistiques de visite. En savoir plus et paramétrer. OK
|