cliquer sur l'image
Auteur(s)
Charles de FOUCAULD
Titre
Esquisses sahariennes. Trois carnets inédits de 1885.

Description

Paris, 1985, in-8° rel. à l'italienne, 1 carte en dépliant, XXI-272 pages comprenant 131 dessins à la mine de plomb.
Ouvrage publié sous l'égide du Centre d'Etudes sur l'Histoire du Sahara, réalisé par M. Franconie et J. Debetz.
Il a été tiré de cet ouvrage 40 exemplaires hors commerce dont 20 numérotés de 1 à 20 destinés au Centre d'Etudes sur l'Histoire du Sahara.

EPUISE - OUT OF PRINT voir dans les livres anciens
ISBN : 2-7200-1038-3
Dim : 16 x 24,50 cm
Poids : 650 g
Prix : - euros

Collection
 —

Commentaire

 

Après 90 ans de "purgatoire", l'église reconnaît enfin le caractère profondément religieux et au service de tous, de l'ermite du désert, fondateur de l'ordre des petits frères de Jésus. Charles de Foucauld vient d'être béatifié, ce dimanche 13 nov. 2005 en la basilique de Saint Pierre de Rome.

La valeur de ces esquisses est inestimable. Car si la notoriété et la qualité de l'auteur éveillent déjà un vif intérêt, les dessins eux-mêmes révèlent le spectacle d'un Sahara à jamais révolu. Ils nous permettent enfin de reconstituer ce voyage presque inconnu que fit Charles de Foucauld, de septembre à décembre 1885, peu après sa fameuse exploration du Maroc Charles de Foucauld n'a pas laissé de récit de ce voyage ; il n'en parle que dans quelques lettres. Il désirait, avant de publier sa "Reconnaissance au Maroc", avoir des éléments de comparaison avec le Sahara algérien et tunisien : depuis Tiaret jusqu'à Kasserine, Charles de Foucauld parcoura ainsi près de 2000 km. De ce long périple, il ne nous reste donc que ces trois carnets, "trace visuelle des différents sites traversés, comme s'il avait voulu emporter avec lui tous ces paysages" dira M Rault.

Contenants 131 esquisses à la mine de plomb, ces trois petits carnets seront offerts à Henri Duveyrier par Charles de Foucauld en témoignage d'amitié "Vous avez, je crois, entre les mains trois petits albums sur lesquels j'ai dessiné des vues du Sud de l'Algérie et de la Tunisie... Je vous en fait cadeau, c'est bien peu de choses […] gardez ce rien en souvenir de moi". Ils seront retrouvés à la mort de Henri Duveyrier par son légataire universel Charles Maunoir, secrétaire de la Société de Géographie. Interrogé, Charles de Foucauld répond "Quant aux albums […] ils sont à vous […]. Ils intéressaient M. Duveyrier qui a parcouru toutes ces régions, mais en eux-mêmes ils sont bien peu de chose". Charles Maunoir disparaît et les carnet sont définitivement classées dans les archives de la Société de Géographie, où leur présence n'est connue que de rares initiées.

Ces esquisses voient enfin le jour dans ce livre pour le plus grand intérêt du public.


Sommaire


~ Présentation par Marc Franconie.
~ Les 131 esquisses annotées de la main de Charles de Foucauld.
 

Du même auteur
 —

Autres ouvrages sur le sujet

Autre titre sur l'Afrique d'après des textes arabes anciens et/ou études récentes :

EL-BEKRI (Abou Obeid). Description de l’Afrique septentrionale Edition revue et corrigée.
JEAN-LEON L’AFRICAIN (El Hasan ben Mohammed el-Wazzan ez-Zayyâti). Description de l’Afrique. Nouvelle édition traduite d’après le manuscrit 953, Bibliothèque Nationale de Rome, par A. Epaulard †.

BEURMANN (K. M. Von). Voyages et explorations (1860-1863). Nubie, Soudan, Libye, Fezzan, Lac Tchad, Bornou. Notes publiées par M. Franconie.
BOULNOIS (D r J.), BOUBOU HAMA. L’Empire de Gao : histoire, coutumes et magie des Sonraï. Préface de Th. Monod.
MEMORIAL ANDRE BASSET (1895-1956)
TRAVAUX ET MEMOIRES DE L'INSTITUT D'ETHNOLOGIE
MEMOIRES DE L'INSTITUT D'ETHNOLOGIE

TARIKH EL FETTACH fi Akhbâr El-Bouldân Oua-L-Djouyouch Oua-Akâbir En-Nâs, [...] par Mahmoûd Kâti ben El-Hâdj El-Motaouakkel Kâti... Texte arabe et traduction française par O. Houdas et M. Delafosse.
TARIKH ES-SOUDAN par Abderrahman ben Abdallah ben ’Imran ben ‘Amir Es-Sa’di. Texte arabe édité et traduit par O. Houdas avec la collaboration de Edm. Benoist.
TEDZKIRET EN-NISIAN fi Akhbar Molouk es-Soudan. Traduction française, texte arabe édité par O. Houdas avec la collaboration de Edm. Benoist.

 
~~