N'oubliez pas de
nous demander d'accompagner votre cadeau d'une carte dédicacé
: carte cadeau
|
Civilisations
Anciennes / Voyages : |
|
|
|
VILAYLECK
(B.) La Voie des Arbres dans le Bouddhisme. Du lotus originel aux
grands ficus.
Avec une préface de Louis Gabaude, ancien membre de l'EFEO.
Un très bel ouvrage avec de nombreuses illustrations de
statues, sculptures, peintures, photos botaniques illustrant le
propos.
Un format à l'italienne pour favoriser une agréable
lecture
Notre vision de la nature est centrée sur l'arbre ;
il nous en impose, sans doute à cause de sa taille et de
sa longévité. Cette domination est évidente
dans l'Inde ancienne dont est issu le bouddhisme. Au centre des
récits bouddhiques, l'arbre n'y est jamais purement décoratif
ou simple support éphémère d'une symbolique
; il est le repère qui permettra au disciple de se situer
dans l'hagiographie du Sage et de pouvoir, à son tour, suivre
la voie de l'Éveil. Il est également un repère
essentiel dans le foisonnement des représentations peintes
et sculptées racontant l'histoire du bouddhisme. Retrouver
ces arbres qui appartiennent tous à la zone indo-malaise,
comprendre leur fonction symbolique et même certains de leurs
usages profanes, tel est le but de ce livre.
Cette publication montre la grande importance de l'Arbre et donc
sa présence permanente dans le culte du bouddhisme theravada.
L'auteur nous présente ainsi la multitude des iconographies
bouddhiques avec ces arbres comme sujet ou fond de paysage. Ces
mêmes arbres/plantes sont également omniprésent
dans le quotidien des populations asiatiques, que ce soit en élément
décoratif des jardins, en utilisation médicinale,
religieuse, ou pour du simple mobilier.
|
|
DELLA
MONICA (M.) L'Egypte des temps difficiles. Des ténèbres
à la lumière.
Paris, 2009, in-8° br., 108 pages,
une carte, 2 photos N&B in-texte, 8 photos couleurs hors texte.
De la fin de la glorieuse période de l'Ancien Empire vers
2200 jusqu'au début du Nouvel Empire et de la brillante XVIIIème
dynastie s'écoulent huit siècles durant lesquels l'Egypte
connu des périodes de conflits intérieurs, d'invasions
et d'occupations dont la plus pénibles fut celles des Hyksos
qui dura 150 ans.
Cette Egypte " des temps difficiles " méconnue
du grand public nous est contée dans cet ouvrage.
Nous y faisons connaissance avec les " dames combattantes "
qui ont contribué à la libération du pays,
les trois grandes reines : Tétishéri la grand-mère,
Ahhotep sa fille, seule femme égyptienne à avoir reçu
" les mouches de la vaillance " et Ahmès-Néfertari,
épouse d'Ahmosis, reine, ancêtre, prêtresse et
déesse, une des plus grande reine égyptienne...
|
|
FOUCAULD
(Ch.) Esquisses sahariennes Trois carnets inédits de 1885.
Ouvrage publié sous l'égide du Centre d'Etudes sur l'Histoire
du Sahara, réalisé par M. Franconie et J. Debetz.
Après 90 ans de "purgatoire", l'église reconnaît
enfin le caractère profondément religieux et au service
de tous, de l'ermite du désert, fondateur de l'ordre des
petits frères de Jésus. Charles de Foucauld vient
d'être béatifié, ce dimanche 13 nov. 2005 en
la basilique de Saint Pierre de Rome.
Le petit livre que nous vous proposons n'est pas un ouvrage profane
à caractère religieux. Passionné de désert
dans cette période de recherche en lui-même, Charles
de Foucauld fut conduit à profiter d'une mission de 3 à
4 mois en Algérie et Tunisie pour servir ses anciens amis.
Il profite de chaque étape pour s'amuser à dessiner
sur trois carnets "canson" à la mine de plomb, 131 esquisses
des paysages qui l'entourent.
|
|
JEAN-LEON
L'AFRICAIN Description de l'Afrique.
Paris, 1956, réimpression
1981, 2 vol., in-4° br., XVI-630
pages illustrées de 4 planches, 2 vignettes et de 11 cartes
hors-texte, dont la carte dressée d'après Jean-Léon
l'Africain par Mattia Hasio, 1737.
Cette édition fut traduite d'après
le manuscrit 953 de la Bibliothèque Nationale de Rome.
Cet ouvrage est capital pour
la connaissance de l'Afrique du XVIe siècle depuis
les rives du Nil à celles du Congo. L'auteur y décrit
les moeurs, coutumes, religions des habitants, ainsi que la faune
et la flore.
|
|
Les
MAYAS CLASSIQUES
Paris, 1998, gr. in-quarto cartonné,
256 pages, 208 dessins ou figures in et hors-texte, 133 planches
en couleur, hors-texte.
Les Mayas de la période préclassique
(1800 av. J.-C. - 250 ap. J.-C.) à Classique Terminal (250-900 ap.
J.-C.).
Dans ce volume nous présentons l'une des cultures les plus
passionnantes du monde précolombien : la culture maya
qui s'est développée sur un vaste territoire, du sud
du Mexique au Guatemala, Helice, Salvador et Honduras. Les Mayas
occupèrent dans l'histoire une période qui couvre
plus de mille ans, laissant de profondes traces de leur art raffiné
et de leur écriture.
Ce volume est dédié au monde
maya classique. Quatre études reconnues y ont été
réunies pour offrir une large vision des Mayas classiques.
Dès le XIXe siècle, de nombreux vestiges ou cités
ont été mis à jour, étudiés,
puis visités. La découverte d'une tombe royale à
Palenque a relancé l'intérêt porté à
cette civilisation.
Avec sa suite, les
Derniers royaumes mayas...., cette étude regroupe
neuf études des meilleurs spécialistes mexicains en
archéologie, nous en font admirer l'art monumental et grandiose.
L'étude des quelques textes coloniaux et textes relevés
sur les stèles et monuments leur ont permis de nous faire
connaître l'histoire, l'organisation sociale et politique,
la religion et les arts ; en un mot l'ensemble des connaissances
recueillies à ce jour sur le monde Maya.
|
|
Les
Derniers Royaumes Mayas et l'évangélisation conquérante.
Préface de E. Matos Moctezuma, traduction française
par A. Plantagenet.
Paris, 1999, gd in-quarto cartonné,
240 pages, 132 dessins ou figures in et hors-texte, 141 planches
en couleur, hors-texte.
LES MAYAS de la période Post-classique
(IXe s.) à la Conquête espagnole (XVIe s.).
A la chute de Teotihuacan, vers le milieu du huitième
siècle, l'influence hégémonique de sa culture
se fait puissamment sentir sur toute l'Amérique Centrale.
La zone maya est en plein essor et le restera jusqu'au Xème
siècle, date à laquelle s'amorce le déclin
des sites classiques. D'autres centres de pouvoir s'affirment alors
et certains d'entre eux seront le théâtre d'affrontements
avec les Espagnols.
Ce volume traite de la période où,
pendant cinq siècles environ, l'aire maya vit l'éclosion
de cités telles que Uxmal, Chichén Itzá,
Mayapán, Sayil, Labná, Dzibilchaltún, Tulum,
etc, qui vont prendre une importance considérable dans la
Péninsule du Yucatán, sur le littoral de Campêche
et de Quintana Roo.
|
|
L'expédition
de Cavelier de La Salle dans le Golfe du Mexique (1684-1687)
Paris, 1931, in-4° couronne,
br., 235 pages, 12 cartes.
Préparatifs, étapes, itinéraires et désastre
de l'expédition de Cavelier de La Salle.
|
|
GLAIZE
(M.) Les monuments du groupe d'Angkor. 4ème édition
avec notes et addenda. Iconographie nouvelle, photos de l'EFEO,
M. Glaize, J. Nafilyan, G. Nafilyan, M. Ribaud, Ch. Souillé.
4ème édition , revue et mise à jour. Paris,
1993, in-12, couverture souple,
XIII, 280 pages, 8 pages non chiffrées pour les index, 30
plans, cartes, dessins dans et hors-texte et refonte totale de l'iconographie,
portée à 120 planches hors-texte.
Publié en 1944 à Saïgon, réédité
en 1948 et à Paris en 1963, l'ouvrage de Maurice Glaize demeure
le Guide le plus complet et le
plus directement accessible à un très large
public. Ce guide restera longtemps la référence pour
ceux qui veulent visiter ce site exceptionnel. M. Glaize a voulu
faire comprendre au visiteur ce qui dans l'esprit des fondateurs
a présidé à l'établissement de tels
sites.
Les connaissance acquises depuis l'édition précédente,
mais aussi les "zones d'ombre" qui subsistent, nous ont conduit
à préférer faire connaître au lecteur
par des notes et errata ces vues nouvelles.
Ce guide est le seul livre actuellement
disponible rapportant le texte intégral de Maurice Glaize.
Elaboré également comme un guide de voyage, il propose
plusieurs programme de visite possible en fonction du temps disponible.
|
|
CHOVELON
(B et B.) Henri Mouhot du Pays des éléphants blancs
au temples d'Ankgor Voyages au
Siam, Cambodge et Laos 1858-1861.
Paris, 2001, in-8° br., 194
pages, 8 pl. hors texte, 1 carte en dépliant.
Le récit de voyage du jeune naturaliste Franc-comtois, premier
explorateur d'Angkor.
En 1858, un jeune naturaliste
Franc-Comtois quitte Londres et part seul pour une mission d'exploration
au Siam, au Cambodge et au Laos. Un parcours fabuleux, souvent
à dos d'éléphants ou au sein de longues caravanes
de breufs, le conduira au milieu des provinces les plus retirées;
il en rapportera des notes précieuses sur la faune, la flore,
les coutumes, les cérémonies, les spectacles, les
marchés. Il rencontrera des tribus inconnues; il cheminera
dans la " Forêt du Roi du Feu ", infestée de dangers.
Il sera reçu dans les palais des monarques selon des règles
d'un cérémonial surprenant, digne des Contes des Mille
et une Nuits. Il découvrira
Angkor, qu'il sera le premier à révéler au
monde occidental. Il mourra épuisé à
Louang-Prabang. Il avait 33 ans.
Au cours de ce récit de voyage, reconstitué à
partir de minutieuses recherches, Bernard et Bernadette Chovelon,
déjà familiers de ces régions par leur récit
sur Doudart de Lagrée explorateur du Mékong, nous
entraînent vers de nouvelles expéditions dans le monde
mystérieux et coloré de l'Extrême-Orient au
XIXe siècle.
|
|
PELLIOT
(P.) Mémoires sur les coutumes du Cambodge de Tcheou Ta-Kouan.
Version nouvelle suivie d'un commentaire inachevé.
Paris, 1951, in-8° br., 178
pages. 4 planches hors-texte. Réimpression 1997.
La seule description d'Angkor
au temps de sa splendeur est celle des Mémoires
sur les coutumes du Cambodge (Tchen la fong t'ou ki) dus
à Tcheou Ta-kouan.
Tcheou Ta-Kouan, surnom Ts'ao-t'ing yi-min, était originaire
de Yong-kia au Tchö-kiang. En 1296-1297, il accompagna une
ambassade chinoise qui passa au Cambodge près d'une année.
De retour en Chine, il redigea son ouvrage...
Même si le texte des Mémoires,
tel que nous l'avons, n'est pas complet, il offre un
intérêt exeptionnel. Les récits des pèlerins
bouddhistes, en particulier ceux de Hiuan-tsang, ont fait apprécier
de bonne heure la fidélité minutieuse avec laquelle
les voyageurs chinois tenaient leurs carnets de route. Tcheou
Ta-kouan a visité le Cambodge encore en pleine prospérité
et en donne une image exacte et vivante. La décadence était
cependant toute proche : les Siamois arrivaient...
|
|
STARCKY
(J.), GAWLIKOWSKI (M.). Palmyre. Edition revue et augmentée
des nouvelles découvertes.
Paris, 1985, in-8° br., frontispice,
159 pages, 18 figures et 22 planches.
Palmyre, cité légendaire, évoque la reine
de Saba et Salomon, la reine Zénobie et son destin éphémère.
Elle atteste la prodigieuse richesse des Syriens des premiers siècles
de notre ère, acquise par l'extension que prit le commerce
dans les régions d'Asie et d'Afrique.
Cet ouvrage clair et concis aborde Palmyre sous ses divers aspects
: archéologie, épigraphie, religion, histoire
et économie. L'Abbé Jean Starcky, l'un de nos meilleurs
spécialistes de l'archéologie palmyrénienne,
nous donne ici une interprétation fidèle des monuments
et des textes de la grande cité, documents qui permettent
d'en retracer l'histoire.
Cet ouvrage peut aussi servir de guide.
|
|
TISSOT
(F.) Gandhara 2ème édition
revue et corrigée.
Paris, 2002, in-8° br., 256
pages dont 43 pages de dessins in-texte d'Anne-Marie Loth et de
l'auteur, 289 reproductions en 112 planches en simili.
REIMPRESSION 2002
TISSOT
(F.). The Art of Gandhâra. This text is an abridgement
of the french version.
|
|
MOERENHOUT
(J.-A.). Voyages aux îles du Grand Océan contenant
des documents nouveaux sur la géographie physique et politique,
la langue, la littérature, la religion, les moeurs, les usages
et les coutumes de leurs habitants et considérations générales
sur leur commerce, leur histoire et leur gouvernement depuis les
temps les plus reculés jusqu'à nos jours.
Paris,
1837, réimpression, 1959,
2 vol. rel. en 1 vol., in-8°, XV-576 et VII-520 pages, orné
d'une grande carte et de 4 planches. Reproduction par procédé
photomécanique de l'édition princeps.
J'avais fondé aux îles
de la Société un établissement de commerce
[...]
Pendant un séjour de près de six années à
O-taïti, j'ai constamment fréquenté leurs habitants;
et, souvent [...] j'ai vécu absolument à leur guise
[...]
Je me suis donc vu, en quelque sorte, de force ou volontairement,
initié aux secrets de leur vie [...]
Leurs coutumes, leurs vertus et leurs vices me devinrent également
familiers...
|
|
Contes
et légendes pour Grands et Petits : |
|
|
HIU
(L.) Les Esquimaux de Sibérie révélés par leurs contes. Mythes et
quotidien Traduction et adaptation du russe par L. HIU.
Paris, 1990, 1 carte en frontispice,
269 pages, 1 planche et glossaire in-texte.
Les contes : 107 contes sont
racontés dans ce livre.
|
|
BOURGEOIS
(P.) Contes chinois et d'ailleurs, texte chinois avec
traduction française.
Paris, 1999, in-8° raisin, VIII-135
pages dont 59 pour le texte chinois.
18 contes : Grand-Père
Stupide déplace les montagnes - Yanzi (ambassadeur de petite taille)
- Maître Dongguo et le loup - Que t'a dit l'ours? - Ils ne savent
à quel Saint se vouer - La bourse (qui sonne) - Se vanter, où cela
mène-t-il ? - La poule (au pot qui pond) .....
|
|
CABAUD
(M.-C.) Le rossignol en cage... Contes, histoires et fables du Népal
rapportés par Marie-Christine Cabaud, suivis de quelques textes
en langue originale.
Paris, 1983, in-12 br., 4 f.n.c.,
184 pages dont 23 de texte en devanagari. Nombreux dessins de l'auteur
illustrant les fables.
Contes et histoires :
Le rossignol en cage - La petite fille à la chèvre - Les sept soeurs
- Belle-fille sage et belle-fille folle - Taureau de paradis, mène-moi
là-haut - Hitiré - La marâtre. ....
Fables : Quand
les humains se mettent à avoir quatre pattes, une queue et des cornes
- Le brahmane et les trois larrons - Colère et sagesse - Une mangouste
regrettée - Le voyageur et la cigogne - Une richesse plus encombrante
qu'une pierre - Prudence. - Fais-le toi-même - Le Yogi et les potiches
- La souris et le Yogi - Le conseil des souris - Vantards et Poltrons.
etc ....
|
|
PELLIOT
(M.) Le Sorcier du Lac Vert
Paris, 1950, in-4° br., 100 pages,
sur pur fil Johannot, illustré de trois lettrines en deux tons dessinées
par l'auteur, couverture tirée en rouge et vert, agrémentée d'un
fragment de peinture tibétaine.
Tirage limité à 650 exemplaires numérotés, sur pur fil Johannot.
Ce joli conte tibétain
n'est pas seulement le résultat de l'imagination créatrice de l'auteur
; il constitue d'autre part une
véritable documentation des initiations et rites lamaïques.
|
|
LEFEBVRE
(G.) Romans et contes égyptiens de l'époque pharaonique
Traduction avec introduction, notices et commentaire.
Paris, 1949, réimpression 1988,
in-8° br., XXVII-233 pages.
Contes : L'histoire
de Sinouhé - Le Pâtre qui vit une déesse. - Le conte du Naufragé.
- Le conte de l'Oasien (le Paysan). - Les contes du papyrus Westcar.
- Le conte prophétique. - Légende du dieu de la Mer (Astarté).-
Le Prince prédestiné. etc....
|
|
GARGADENNEC
(R.). Contes du Cap-Sizun, traduits du breton.
Seconde édition enrichie de notes et de documents annexes en breton
Paris, 1977, in-12 br., frontispice,
257 pages et 4 planches in-texte.
Contes " sérieux " ou " curieux " :
Les nains et la vache du pauvre homme - Le dernier Korrigan - La
ville d'Ys et la baie des Trépassés...
Contes " étranges " et " facétieux " :
Les cochons du Manoir de Lescongar - Monsieur de Navurec et le soldat.
- Perik-Chos Koz le débrouillard - Perik-Chos Koz et le taureau...
Contes " religieux " : Saint
Teï-Ar-Raz et Saint Tremeur - La soeur de Saint Tugen...
|
|
BALANGUI
(R.), SAUSSAC ( R.). Contes et légendes en pays Ifugao.
Textes recueillis par R. Balangui. Traduction et commentaire par
R. Saussac
Paris, 1983, in-12 br., 87 pages,
3 photos, 2 cartes hors-texte.
Les contes d'un des peuples
des Philippines : Le commencement de l'Histoire des Ifugaos
- Comment les patates douces vinrent à Banaue - La légende du riz
: Histoire du premier riz chez les Ifugaos - Le secret du
vin de riz - L'histoire du déluge - Le Feu et le Riz. - L'histoire
de Pamutbutan - La Légende du Premier Riz. - Histoire de la Maison
du Diable - L'Or de Mungayang ...
|
|
KOCAGÖZ
(S.). A la poursuite du soleil (recueil de nouvelles)
traduites du turc et présentées par M. Nicolas, suivi en addenda
de quelques-unes d'entre elles en texte original turc.
Paris, 1980, in-12° br., 256 pages.
Nouvelles : Savran'in
oglu "Le fils du Chamellier" - Yaritin "La levée" - Elif "Elif"
- Ince hastalik "La maladie de langueur" - Basakçi "Le glaneur"
- Toprak hasreti "Le mal du pays" - Cihan soförü "Le champion des
chauffeurs" - Caki "Le couteau".....
|
|
REICHER
(Gil G.). Les légendes basques dans la tradition humaine
Paris, 1946, in-8° br., 148 pages,
28 illustrations simili en 10 planches hors-texte.
"Je ne veux point ici, raconter toutes les légendes basques [...]
Je veux présentement m'efforcer de situer ces légendes dans l'histoire
de la pensée humaine en en donnant le suc essentiel, et en confrontant
cet essentiel avec les données antiques et profondes qui nous viennent
d'autres races et d'autres contrées..."
|
|
Religion : |
|
|
GARRONE
(P.). Chamanisme et Islam en Asie Centrale, La Baksylyk hier et
aujourd'hui.
Paris, 2000, in-8° br., 282 p.,
24 illustrations et 4 cartes hors texte.
Vaste territoire, l'Asie centrale a constamment fait montre, au
cours des siècles, d'un considérable pouvoir attractif pour des
peuples d'origines très diverses. Scythes, Grecs, Chinois, Huns,
Turcs, Persans, Arabes, Mongols et Russes... y conjuguèrent leur
génie et ces destins écrivirent là quelques-unes des plus importantes
pages de l'Histoire de l'Humanité. C'est
en Asie centrale, terre traversée par la mythique Route de
la Soie, que l'islam arabo-persan
entra en contact avec le chamanisme turco-mongol. À la différence
des autres croyances vite submergées par l'islam triomphant,
ce dernier sut s'adapter et se
donner une apparence musulmane afin de perdurer.
C'est de ce chamanisme islamisé d'Asie centrale, connu sous le nom
de baksylyk, dont les séances, encore pratiquées actuellement et
notamment par les femmes, offrent l'image de cérémonies souvent
fidèles au modèle originel, que traite le présent ouvrage ainsi
que des rapports qu'il entretient avec l'islam orthodoxe des mollas
et celui, plus populaire, des confréries soufies fortement implantées
dans la zone.
|
|
MARTIN
(J.-M.) Le Shintoïsme ancien Religion
nationale.
Réimpression 1988, in-8°
br., VI, 348 pages, 8 planches hors-texte, réimpression 2002.
Le Shintoïsme est la religion naturelle du vieux Japon :
Ignorer le shinto ancien c'est méconnaître le Japon
moderne dans ses aspects quotidiens.
C'est pourquoi il est plus urgent que jamais d'étudier à
fond cette religion de déterminer ce que sont les kami
japonais, de pénétrer la signification des rites par
lesquels on prétend les honorer.
Dans cet ouvrage sont présentés les mythes relatifs
aux principaux kami : les
circonstances où ils furent imaginés, les idées
qui présidèrent à leur création et leur
développement. Le livre concerne également la fondation
des principaux sanctuaires et surtout explique comment le cérémonial
shintoïste s'est peu à peu constitué, ce qui
permet d'exposer le sens primitif d'un grand nombre de rites et
de pratiques superstitieuses.
L'une des principales source pour cet ouvrage fut l'étude
du Kojiki et du Nihon-shoki,
deux monuments littéraires les plus anciens de la religion
shinto.
|
|
TREUTENAERE
(D.). Bouddhisme et re-naissances dans la tradition Theravada.
Paris, 2009, in-8 br., 599 pages.
La question des re-naissances, ce que l'Occident appelle généralement
et inexactement " la réincarnation ", est abordée
ici dans le cadre du bouddhisme, et plus précisément
du point de vue de la tradition des Therâ qui s'épanouit
à Sri Lanka, en Thaïlande, au Myanmar, au Cambodge et
au Laos.
A l'encontre de certains courants contemporains qui s'attachent
à donner du bouddhisme l'image d'une pure philosophie ou
d'une simple psychologie, le présent ouvrage démontre
que la question des re-naissances se situe au cur même
du bouddhisme, qu'elle lui donne son sens, qu'elle justifie même
son existence.
Les enseignements du Bouddha constituent un tout d'une cohérence
si parfaite que chaque fil, même le plus ténu, exige
de parcourir l'ensemble de la trame. L'exploration de la question
des re-naissances permet, de ce fait, non seulement de répondre
à une interrogation singulière mais également
d'embrasser la totalité du bouddhisme.
|
|
Divers : |
|
|
ROUX
(E. J.). Le cheval barbe. Destrier de l'antique Libye
et de la Conquête musulmane. Sa descendance et son expansion
en Amérique, son harnachement.
Paris, 1987, in-8° raisin,
173 pages, un tableau de la pénétration du cheval
barbe, 34 planches dont 4 en couleur.
|
|
DUFOUR
(L.). Météorologie, calendriers et croyances populaires.
Les origines magico-religieuses, Les dictons
Paris, 1978, in-8° br., frontispice,
240 pages.
Ce travail constitue une des plus rares approches, à la
fois scientifique et pratique, réalisée depuis trente
ans pour la connaissance du calendrier d'Occident et des dictons
s'y rattachant. Dans le texte du Dr Dufour, ancien directeur de
l'Institut météorologique belge, " pointe " le bon
sens paysan de ses origines.
|
|
Poèmes : |
|
|
HABCHI
(S.). Le philosophe méditerranéen. Hommage à
René Habachi (1915-2003).
Paris, 2009, in-8° br., 80 pages.
René Habachi (1915-2003), philosophe libanais proche d'Emmanuel
Mounier, essayiste, musicien et poète, reçoit dans
ce petit volume le double hommage que lui adresse son ami de toujours
Sobhi Habchi. En écho et en communion avec les poèmes
que René Habachi a publiés sous le pseudonyme de René
Marc Deir el-Ahmar, et qui trouveront ici une vie nouvelle, Sobhi
Habchi a composé trois suites poétiques où
l'actualité tragique dialogue avec les grands mythes qui
unissent Orient et Occident.
Ce mémorial à l'ami disparu est complété
par un essai, première tentative de synthèse sur une
pensée originale qui n'a cessé de questionner l'Homme,
créature, créateur et aventurier spirituel. Sobhi
Habchi a souhaité restituer les grandes lignes d'une uvre
encore trop peu connue, dans laquelle le souffle poétique
et la réflexion philosophique ont composé une méditation
puissante, passionnée, sur l'espace qui fut, pour René
Habachi, tout à la fois un modèle éthique et
la source continuelle de son inspiration : la Méditerranée.
|
|
KHEYAM
(O.). Quatrains. Traduit du persan par J.-B.
Nicolas ex-premier drogman de l'Ambassade Française
en Perse, Concul de France à Rescht
Paris, 1981, réimpression
en 2000, in-16° br., frontispice,
XV-229 pages de texte juxta-linéaire.
464 quatrains avec la traduction
et le texte persan en regard
|
|
HABCHI
(S.). Les fils d'Orphée du Mont Liban aux Amériques.
Un siècle de poésie et de poétique entre traditions et modernité.
Préface de Pierre Brunel, Post-face de Daniel-Henri Pageaux.).
Paris, 2004, in-8° br., 301 pages.
L'étude de Sobhi Habchi "a des ailes, comme le requiert la poésie,
comme l'exige l'étonnante aventure qu'il nous fait revivre. Car
une fois encore, il fallait partir à la recherche du Génie, de 'Abqar,
et de ce dont l'auteur du présent livre est le porte-parole et le
porte-voix: la poésie de l'être dans sa plénitude".
C'est le panorama d'un siècle de création poétique qui est ici proposé,
le XXe siècle des poètes de langue arabe du Liban et de la diaspora
libanaise en Amérique du Nord et du Sud, à New York et à Sao Paulo.
Le public français peut désormais découvrir une riche pléiade de
noms qui ne lui sont guère familiers, à l'exception sans doute de
Gibran, l'auteur du livre The Prophet, un "best seller" mondial,
et d'Adonis, traduit et édité en France.
"La poésie est ici, avant tout, l'expression d'un pari sur l'homme"
écrit Daniel-Henri Pageaux dans la postface. Et il conclut: "Peut-être
est-ce pour cela que je lis aussi, dans les pages écrites par Sobhi
Habchi, ce que je ne peux appeler autrement qu'un acte de foi".
|
|
Poètes
chinois d'écoles françaises, Dai Wangshu,
Li Jinfa, Wang Duqing, Mu Mutian, Ai Qinq, Luo Dagand (Tai Wang-chou,
Li Kin-fa, Wang Tou-ts'ing, Mou Mou-tien, Ai Ts'ing, Lo Ta-kang).
[nombreux textes chinois traduits et commentés] suivi en
addenda de quelques poésies en langue originale chinoise.
Paris, 1980, in-8° br., 159
pages.
Poètes chinois d'écoles
françaises : Prestige de la France - Li "Tête
d'or" - Un romantique chinois sur le Boul'Mich' - Un "Décadent"
qui ne vint jamais en France - Du symbolisme au modernisme :
Dai Wangshu...- LI JINFA :
Dans le train de Lyon - Tendresse - Le vent - Jamais ne reviendrai
- Amour et haine... DAI WANGSHU :
Ma mémoire
(1929) : 1. Poèmes anciens :
Couchant - La vie - Fragments - Douce nuit - Marche en montagne
- Sonnet - 2. L'allée sous la
pluieo Chanson de la feuille morte - Mandoline - L'allée
sous la pluie - Devant le vieux temple - 3.
Ma mémoire : Ma mémoire - Petits propos
de route - Menus propos sous les arbres - La nuit - Lorsqu'on est
seul - L'automne...
|
|
Chèques
cadeaux : |
|
|
|
Nouveau, pensez au
chèque cadeau....
Montant au choix :
à partir de 15 €
|
Ce chèque cadeau, valable 1 an, est à utiliser dans
notre magasin de Paris ou sur notre site internet, sur présentation
de votre coupon lors de votre paiment en caisse (ou joint à
votre réglement pour un achat par correspondance).
Après validation de votre achat (à réception
de votre paiment), le chèque vous sera automatiquement adressé,
par mail.
Pour un envoi courrier, nos chèques cadeaux sont expédiés
en recommandés : la participation aux frais de port
est de 3€.
Si vous désirez offrir ce chèque cadeau, et qu'il
soit directement envoyé à la personne de votre choix,
merci de nous l'indiquer dans les "instructions spéciales"
lors de votre commande, avec, éventuellement votre message
"personnalisé". Une confirmation de l'envoi vous
sera adressé.
Validité : 1 an à partir de la date d'achat.
Non remboursable et utilisable en 1 fois.
|
|
Carte
dédicacée pour vos cadeaux : |
|
|
|
Vous désirez
faire envoyer directement votre livre "cadeau" à
la personne de votre choix et, surtout, vous désirez
l'accompagner d'un petit mot ?
Nous nous en chargeons.
|
Nous mettons à votre disposition, à votre choix,
un fichier pdf ou un fichier
image. Téléchargez l'un ou l'autre, remplissez/modifier
le et renvoyez-le nous par mail. Nous imprimerons et glisserons
votre carte personnalisée dans votre envoi :
- fichier pdf
: télécharger le pdf et ouvrez-le dans votre lecteur
habituel. Rajoutez votre dédicace en insérant un "champs/commentaire/annotation"
(cela dépend de votre logiciel), et enregistrez-le avant
de nous le renvoyer par mail.
- fichier image :
enregistrer l'image sur votre bureau (click droit de la souris).
Ouvrez l'image dans votre logiciel habituel de traitement d'image,
ou insérez la dans un document de type word/powerpoint/publisher...
Rajoutez votre texte (insérez un champs "texte"
par dessus l'image) et enregistrez le fichier au format pdf avant
de nous le renvoyer (veillez à garder une résolution
de 300 dpi pour obtenir une bonne impression).
Enfin, plus simplement, vous pouvez aussi nous indiquer le texte
et la police de caractère à utiliser (police commune)
et nous nous chargerons de faire nous même votre carte.
You want
to accompany your gift with a small card?
You can create your own dedication on our card.
Download, complete/modify and send it to us by email. We'll print
it and will slide into your shipment.
At your choice, download : file
pdf or image
jpg.
You can also, more simply, specify us the text and font to use (common
font) and we take care of ourselves to your card.
|
<< retour haut de page
|