cliquer sur l'image
Auteur(s)
Lama KAZI DAWA-SAMDUP, W. Y. EVANS-WENTZ, Roland RYSER
Titre
MILAREPA ou JETSUN-KAHBUM Vie de Jetsun Milarepa, traduit du tibétain par le Lama Kasi Dawa-Samdup, édité par le Dr W. Y. Evans-Wentz, avec introduction et commentaires. Traduction française de R. Ryser.

Description

Paris, 1955, in-8° br., frontispice, 363 pages, 5 planches hors-texte (réimpression photomécanique, 1985).
Particularité : livre non coupé (info sur la page "fabrication/making").
ISBN : 2-7200-1034-0
Dim : 25 x 16,50 cm
Poids : 635 g
Prix : 29 euros

Collection
Classiques d'Amérique et d'Orient vol. II

Commentaire
"Cet ouvrage que nous présentons aux lecteurs de langue française, est la traduction complète d'un texte tibétain relatant la vie, au XIe siècle de l'ère chrétienne, d'un des grands mystiques du Tibet, Jetsün Milarepa. [...] cette biographie est un ouvrage classique de la littérature religieuse tibétaine. [...]
L'oeuvre présentée ici, grâce aux commentaires savants et théosophiques du Dr Evans-Wentz [...] présente un intérêt particulier. A notre époque, où les oeuvres de la pensée humaine présentent une perspective universelle, cette biographie ne peut rester ignorée, car elle est d'un charme narratif certain et d'une beauté poétique profonde. [...]
De conception spécifiquement bouddhique, la purification morale et spirituelle de Milarepa fait appel à des doctrines et à des austérités qui déroutent notre mentalité. [...] Le Bouddhisme, les systèmes de yogas hindous et tibétains ont découverts depuis des siècles des états de pensée ignorés de la psychologie occidentale [...] Les stades de méditation conduisent méthodiquement, sous la direction d'un maître spirituel, à l'expérience de sentiments de félicité et d'extase [...] Tel est Milarepa, cet ascète fou du divin, dont le but est d'acquérir la Vision directe de la Vérité et pour qui le salut n'est pas le don d'une divinité, mais l'aboutissement d'un entraînement qui purifiera son être physique et psychique jusqu'à la perception de la Conscience pure.
En face de notre conception matérielle de la vie, l'ascète bouddhique du XIe siècle affirme une spiritualité qui nous confond et nous dépasse. [...] Que cet idéal de Lumière et cette poursuite merveilleuse du divin deviennent aussi pour nous, Occidentaux, une autre raison de vivre; tel est le voeu du traducteur français." R. Ryser

Sommaire

~ Avant-propos. — Descriptions des illustrations. — Préface. — Introduction : L'Importance de Jetsün-Kahbum - Valeur historique du récit - Ecoles tibétaines de philosophie bouddhique - La succession apostolique Kargyûtpa - Les successeurs modernes de Milarepa - La doctrine des Kargyûtpas et la Gnose chrétienne - Sectes dissidentes - Arbre généalogique des sectes lamaïstes - L'idéal ascétique - Le problème de l'Ahrant - Le texte et sa traduction - La place du Jetsün-Kahbum dan sla littérature tibétaine - Milarepa, un héros de l'humanité. — Introduction tibétaine de Rechung

~ Le sentier des Ténèbres : Chap. I : L'ascendance et la naissance. — Chap. II : Le contact avec la douleur. — Chap. III : La pratique de la magie noire.

~ Le sentier de la Lumière : Introduction. — Chap. IV : La recherche du Dharma sacré. — Chap. V : L'épreuve et la pénitence. — Chap. VI : L'initiation. — Chap. VII : L'instruction personnelle du Guru. — Chap. VIII : La séparation du Guru. — Chap. IX : La renonciation. — Chap. X : La méditation dans la solitude. — Chap. XI : Les ermitages et le dévouement à ses semblables. — Chap. XII : Le Nirvâna.

~ Appendice Le Colophon

Des mêmes auteurs / traducteurs

Bardo Thödol, Le livre des morts tibétain ou les expériences d'après la mort dans le plan du Bardo...Trad du tibétain par le Lama Kasi Dawa-Samdup, éd.par le Dr W. Y. Evans-Wentz, trad. française de M. La Fuente.
MILAREPA ou Jetsun-Kahbum Vie de Jetsun Milarepa. Trad du tibétain par le Lama Kasi Dawa-Samdup, édité par le Dr W. Y. Evans-Wentz.
Le Yoga tibétain et les Doctrines Secrètes ou les Sept Livres de la Sagesse du Grand Sentier suivant la traduction du Lama Kasi Dawa-Samdup, éd.par le Dr W. Y. Evans-Wentz, trad. française de M. La Fuente.

PIRIT NULA. Le fil de Pirit. Suttas de protection, traduits du pâli et publiés par M. La Fuente
NYANATILOKALA. La Parole du Bouddha.... Trad. française de M. La Fuente.
LOUNSBERY. La Méditation Bouddhique. Préface du Dr W. Y. Evans-Wentz.


Autres textes tibétains

Bardo Thödol, Le livre des morts tibétain ou les expériences d'après la mort dans le plan du Bardo
Milarepa ou Jetsun-Kahbum Vie de Jetsun Milarepa.
Le Yoga tibétain et les Doctrines Secrètes ou les Sept Livres de la Sagesse du Grand Sentier.

LIN LI-KOUANG, Dharma-Samuccaya. Compendium de la Loi.
LIN LI-KOUANG. Introduction au Compendium de la Loi (Dharma-Samuccaya). L'aide mémoire de la vraie Loi (Saddharma-Smrtyupasthana-Sutra). Recherche sur un Sutra développé du Petit Véhicule. Introduction de P. Demiéville.

MACDONALD (A.) Le Mandala du Manjusrimulakalpa
MAY (J.) Candrakirti. Prasannapada Madhyamakavrtti. Douze chapitres traduits du sanskrit et du tibétain.
PYHTON (P.) Vinaya-Viniscaya-Upali-Pariprccha. Enquête d'Upali pour une exégèse de la discipline. Traduit du sanskrit, du tibétain et du chinois.
SHAHIDULLAH (M.) Textes pour l'étude du bouddhisme tardif. Les chants mystiques de Kânha et de Saraha. Les Dohâ-kosa (en apabhramsa avec les versions tibétaines) et les Caryâ (en vieux bengali)...
TAJIMA (R.) Etude sur le Mahâvairocana-Sûtra (Dainichikyô). Avec la traduction commentée du premier chapitre.... 14 planches pour la reproduction du texte tibétain.

 
~~