|
|
cliquer sur l'image
|
Auteur(s)
|
Wolfgang
HADAMITZKY, Pierre DURMOUS |
Titre
|
KANJI
ET KANA. Manuel de l’écriture japonaise et dictionnaire des 1945 caractères
officiels, suivi de caractères composés importants formant
un vocabulaire de 11.000 mots. 4ème édition corrigée. |
Description
|
Paris, 1988,
in-8° br., 394 pages. Réimpression, 2006.
Petit errata à télécharger : fichier
116 ko
EPUISE : voir la 5ème
édition (parution : octobre 2011) entièrement
refondue et complétée des 196 nouveaux caractères
offciles (liste officielle 2010 du Ministère de la ulture
du Japon).
ISBN : 2-7200-1057-X |
–
|
Dim : 21,50
x 14,50 cm
|
–
|
Poids : 478
g
|
–
|
Prix : -
euros
|
|
Collection
|
— |
Commentaire
|
Cet ouvrage est le premier dictionnaire
en français comportant les 1 945 Kanji officiels. 9
000 mots sont donnés à titre d’exemple ou de combinaisons,
ce qui porte à 11.000 les caractères présentés.
Ce livre est indispensable aux étudiants,
aux amateurs d’art ou aux voyageurs recherchant une information
précise.
Dans une première partie, ce manuel explique l'écriture
japonaise : transcription, origine, forme, ponctuation, tracé
et fournit les deux syllabaires, les principaux tableaux des clés....
Dans sa deuxième et principale partie, ce manuel fournit
les 1945 caractères d'usage courant, classés du plus
simple au plus complexe : pour chaque, il donne très explicitement
la séquence du tracé, les principales lectures, les
composés les plus importants, des exemples concrets d'utilisation.
En fin du manuel, trois index facilitent la recherche d'un caractère
donné : ces index sont respectivement classés selon
les clés, le nombre de traits et la prononciation.
Ce manuel peut-être utilisé avec son complément l'Index
alphabétique des 11.000 mots français simples ou composés du
manuel et Dictionnaire Kanji et Kana utilisable comme lexique français-japonais.
Extraits
de comptes rendus (taille fichier
: 61 Kb)
"Ce manuel offre au débutant aussi bien qu'à
l'étudiant plus avancé un fondement solide pour les
études et pour l'auto apprentissage du système graphique
japonais" ... "C'est un des meilleurs manuels de nos jours"
... "Une aide idéale pour apprendre le japonais écrit"
.... " L'utilisateur obtient des réponses satisfaisantes
à presque toutes les questions qui surgissent" ....
"cet ouvrage est riche en informations et il donne une bonne
introduction au système graphique japonais."
Nouveau : Téléchargez
le petit
errata (fichier pdf, taille 116
Kb)
|
Sommaire
|
Préface — Introduction
~
Transcription en alphabet latin
~
Les kana : Origine -
L'ordre des syllabaires - La pratique de l'écriture - Emploi de
kana - Différentiation d'usage
des kana
~
Ponctuation
~
Les kanji : Bref historique
- Forme et structure - Lectures - Tracé - Utilisation des dictionnaires
de caractères - Les clés
~
Utilisation de la liste des kanji
~
Liste de kanji
~
Index : par clés - par nombres de traits - par lectures
~
Tableaux : Les syllabaires : hiragana
et katakana - Les principales
clés - Tanscription (tableaux des cinquantes sons et suppléments)
- Origine des hiragana - Origine
des katakana - Classement des
entrées dans un dictionnaire (exemple) - Iroha
- Tracé des hiragana - Tracé
des katakana - Les principales
clés traditionnelles et leurs appellations - Les 214 clés traditionnelles
et leurs sens - Les 214 clés traditionnelles - Les 82 clés (avec
leurs variantes) - Les 82 clés (sans leurs variantes) - Tableau
de concordance entre le système à 214 et à 82 clés.
|
Info supplémentaire
|
Auparavant existaient les "Livres d'exercices
vol I, II et III" : malheureusement ces livres sont
désormais épuisés et introuvables.
Cependant leur utilité n'étaient pas très grande puisque chacun
peut les reproduire avec un simple cahier : en effet il
s'agissait d'une simple présentation ligne par ligne de chaque caractère
à recopier à la manière des écoliers apprenant à écrire l'alphabet
latin. Ces caractères étaient présentés dans le même ordre que dans
le manuel Kanji et Kana.
Ce
Manuel de l’écriture japonaise et dictionnaire...
présentant pour chaque caractère l'ordre de tracé des traits, vous
pouvez facilement recréer ces livres d'exercices.
|
Du même auteur
|
KANJI ET KANA. Manuel de l’écriture
japonaise et dictionnaire des 1945 caractères officiels, suivi
de caractères composés importants formant un vocabulaire de 11.000
mots, 4e éd. corrigée (Paris, 1988).
KANJI
ET KANA. Manuel et lexique des 2141 caractères officiels de
l'écriture japonaise, suivi de caractères composés formant
un vocabulaire de base de plus de 12.000 mots. 5ème
édition entièrement revue et complétée des 196
nouveaux caractères (Paris, 2011).
Le premier dictionnaire des kanjis et des
kanas en français : un livre indispensable
aux étudiants, aux amateurs d’art ou aux voyageurs recherchant
une information précise. |
Autres ouvrages pour l'étude de la langue japonaise
|
KANJI ET KANA. Index alphabétique des
11.000 mots français simples ou composés du manuel et Dictionnaire
Kanji et Kana utilisable comme lexique français-japonais
Cet index peut servir de dictionnaire français-japonais par le truchement
du Kanji et Kana Manuel de l'écriture
japonaise et dictionnaire des 1945 caractères officiels, 4ème
édition.
KANJI et KANA. Manuel et lexique des
2141 caractères officiels de l'écriture japonaise,
suivi de caractères composés formant un vocabulaire de base
de plus de 12.000 mots. 5ème édition
entièrement revue et complétée des 196 nouveaux
caractères.
Le premier dictionnaire en français :
livre indispensable aux étudiants,
aux amateurs d’art ou aux voyageurs recherchant une information
précise.
ROSE-INNES (A.) Beginner's dictionary
of chinese-japanese characters with common abreviations, variants
and numerous compounds.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
systématique. Vol. I. Publié avec la participation de la Fondation
du Japon et de la Fondation de France.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
systématique. Vol. II : les expressions verbales et les expressions
de la politesse. Publié avec la participation de la Fondation
du Japon et de la Fondation de France. Ce volume est essentiel
pour approfondir la connaissance grammaticale.
SHIMAMORI
(R.) Grammaire japonaise fondamentale : leçons suivies
d'exercices de versions et thèmes. Une nouvelle méthode
d'apprentissage efficace, pour une acquisition rapide, théorique
et surtout pratique, de la grammaire par des textes de compréhension
et de traduction.
|
Ouvrages
sur la culture japonaise
|
BONNEAU (G.) Introduction
au Kokinshû. 3 volumes.
BONNEAU (G.) La Sensibilité
Japonaise. Traductions couronnées par l'Université
Impériale Japonaise (1934), la Société pour
les Relations culturelles internationales (1934) et l'Académie
Française (Prix Montyon 1934).
MARTIN
(J.-M.) Le shintoïsme ancien. Le shintoïsme, Religion
nationale.
|
|