|
|
cliquer sur l'image
|
Auteur(s)
|
Reïko
SHIMAMORI |
Titre
|
Grammaire
japonaise fondamentale, de la théorie à la pratique.
Leçons et exercices pratiques |
Description
|
Paris, 2015,
in-8° br., 384 pages. Réimp. 2016.
ISBN : 978-2-7200-1208-2 |
–
|
Dim : 16
x 23,50 x 2,1 cm
|
–
|
Poids : 616
g
|
–
|
Prix : 42
euros
|
|
Collection
|
— |
Commentaire
|
Dans ses deux précédents volumes de « Grammaire
japonaise systématique », Reïko Shimamori
présentait la grammaire de façon systématique
et approfondie. Le premier volume donnait une description circonstanciée
des structures syntaxiques du japonais contemporain. À travers
le deuxième volume, l'auteur a voulu montrer les liens étroits
existant entre les phénomènes linguistiques et la
culture de la société où la langue est parlée.
Ces deux grammaires avaient pour
objectif de fournir une base théorique solide de la grammaire
japonaise.
Le présent ouvrage a une
toute autre fonction : il s'agit d'une méthode d'apprentissage
du japonais, s'articulant autour de la grammaire. Les connaissances
des règles grammaticales de la langue cible sont certes indispensables
pour comprendre et produire un énoncé. Toutefois,
ce sont là des connaissances passives. Pour acquérir
les connaissances actives d'une langue, et c'est précisément
ce point qui constitue l'objectif de l'apprentissage d'une langue
étrangère, il est indispensable d'appliquer la théorie
à la pratique. La « Grammaire
japonaise fondamentale »
vise à offrir à tous ceux qui sont désireux
d'apprendre correctement cette langue, un
moyen efficace pour une acquisition de la grammaire, consolidée
par des textes de compréhension et de traduction. Un apprenant
étudiera d'abord les points grammaticaux présentés
dans chaque leçon, puis verra comment ils sont employés
dans des textes pour bien en saisir le sens et l'emploi. Ensuite,
il essaiera d'utiliser lui-même ces connaissances afin d'assimiler
la grammaire.
Reïko SHIMAMORI, linguiste
spécialisée en grammaire japonaise, est Maître
de conférences HDR. Elle a débuté sa carrière
à l'Université Paris VII, puis a enseigné en
parallèle, pendant plus de trente ans, à l'Ecole Centrale
de Lyon et à l'Université Lyon III dont elle fut le
chef du département de Japonais de 1988 à 1995. Mme
SHIMAMORI fut aussi, durant quelques années, chargée
de cours à l'Université de Genève et l'École
Normale Supérieure de Lyon. Actuellement elle enseigne toujours
à l'Université de Lyon III.
Face à l'absence de grammaire japonaise essentielle en français,
à l'origine pour ses propres étudiants, Mme Shimamori
a publié ses deux volumes de Grammaire
Japonaise systématique en 1994 et 2001. Ces deux grammaires,
reconnues par la Fondation du Japon et la Fondation de France, expliquaient
avec clarté les règles grammaticales.
|
Sommaire
|
Voir quelques
pages de la grammaire (pdf 1 Mb).
Extrait
du sommaire : (sommaire
détaillé en téléchargement pdf
815 Kb)
Avant-Propos
Les notions préliminaires :
Grammaire — Phonétique
— Ecritures.
~ Leçon 1 :
Structure de base de la phrase nominale : N desu
- Construction de la phrase nominale : N1 wa N2 desu
- Les "pronoms" personnels - Les pronoms démonstratifs
- Les mots interrogatifs (1) - La construction déterminante
- Version - Thème. — Leçon
2 : Les mots qualificatifs : Deux types de desu
- Les mots interrogatifs (2) : dono
et donna - Les conjonctions
(1) : soshite ; shikashi,
demo, keredomo
; sorede, desukara
- Version - Thème. — Leçon
3 : Les verbes - Les verbes d'existence : aru et
iru "il y a
" - Version - Thème. —
Leçon 4 : Les particules - Les valeurs de la
forme verbale en -masu - Le
système numérique et les expressions du temps (heure,
date) - Version - Thème. —
Leçon 5 : Les classificateurs numéraux
- Les mots interrogatifs (3) : ikutsu/
nan-Cl., ikura
"combien ?" - Le passé - Le passé et
l'accompli - Version - Thème. —
Leçon 6 : La construction N1 wa
N2 ga Préd. -
Commentaire : Haru wa sakura ga
kirei desu. - Expressions des sentiments - Expressions de
la capacité - Expressions du désir - Version - Thème.
— Leçon 7 :
La forme suspensive en V-te
— Expressions aspectuelles (1) - Version - Thème. —
Leçon 8 : Les phrases complexes (1) — Les conjonctions
(2) - Les mots interrogatifs (4) — Diverses expressions avec un
pronom interrogatif — Le comparatif et le superlatif - Version -
Thème. — Leçon
9 : Les niveaux de langue - Conjecture (supposition)
(1) - Version - Thème. —
Leçon 10 : Les expressions décrivant la
manière - Expressions modales (1) - Les suffixes : V-yasui,
V-nikui, V/Q-sugiru
- Version - Thème. — Leçon
11 : Proposition déterminante - Propositions
temporelles - Nominalisation : Prop. + no
/ koto - Version - Thème.
— Leçon 12 :
Emplois propres au nominalisateur no
— Différentes expressions avec le nominalisateur koto
- Les mots interrogatifs (4) : naze,
dô shite,
(nande) "pourquoi ?"
- Expressions de la capacité (le potentiel) - Expressions
dites "de spontanéité" - Version - Thème.
— Leçon 13 :
Citation - Les tournures avec le verbe iu
"dire" - L'ouï-dire - Version - Thème. —
Leçon 14 : Les phrases complexes (2) : Proposition
de la condition (1) - Expressions modales (2) - Version - Thème.
— Leçon 15 :
Le passif - Le factitif - Le factitif-passif - Le factitif-bénéfactif
(expressions de faveur) - Version - Thème. —
Leçon 16 : Expressions modales (3) - Modalité
de l'apparence - Conjecture (supposition) (2) - Version - Thème.
— Leçon 17 :
Volitif : Expressions de la volonté - Les phrases complexes
(3) - Version - Thème. —
Leçon 18 : Expressions aspectuelles (2) - Construction
Vbc-V - Construction V-te
V — Expressions modales (4) - Version - Thème. —
Leçon 19 : Verbes de don ("donner"
et "recevoir") — Expressions de faveur (expressions bénéfactives)
- Version - Thème. — Leçon
20 : Expressions de la politesse : Keigo
- La Politesse - L'Honorifique: Sonkei
hyôgen - Termes de respect et de modestie au niveau
des noms - Version - Thème.
Corrigés de la version
et du thème — Annexes — Index des termes grammaticaux — Table
des matières.
|
Du même auteur
|
SHIMAMORI
(R.) Grammaire japonaise systématique. Vol. I
Publié avec la participation de la Fondation du Japon et de
la Fondation de France.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
systématique. Vol. II : les expressions verbales et les expressions
de la politesse. Publié avec la participation de la Fondation
du Japon et de la Fondation de France. Ce volume est essentiel
pour approfondir la connaissance gammaticale et [...] pénétrer au
plus profond de la culture et de l'esprit japonais.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
fondamentale : Leçons suivies d'exercices de versions
et thèmes. Une nouvelle méthode d'apprentissage
efficace, pour une acquisition rapide, théorique et surtout
pratique, de la grammaire par des textes de compréhension et
de traduction. |
Autres ouvrages pour l'étude de la langue japonaise
|
KANJI ET KANA. Index alphabétique
des 11.000 mots français simples ou composés du manuel et dictionnaire
Kanji et Kana utilisable comme lexique français-japonais (Paris,
1989). Cet index peut servir de dictionnaire français-japonais par
le truchement du Kanji et Kana Manuel
de l'écriture japonaise et dictionnaire des 1945 caractères officiels,
4e édition.
KANJI
ET KANA. Index alphabétique des 14.000 mots français simples
ou composés, expressions usuelles et noms propres japonais
extraits du Kanji et Kana Manuel et
Lexique des 2141 caractères, utilisable comme lexique
français-japonais. Nouvelle édition revue et complétée
pour la 5e édition du Kanji
et Kana Manuel (Paris, 2014).
Cet index peut servir de dictionnaire français-japonais par le truchement
du Kanji et Kana Manuel et lexique
des 2141 caractères officiels de l'écriture japonaise, 5e
édition.
KANJI ET KANA. Manuel de l’écriture
japonaise et dictionnaire des 1945 caractères officiels, suivi
de caractères composés importants formant un vocabulaire de 11.000
mots, 4e éd. corrigée (Paris, 1988).
KANJI
ET KANA. Manuel et lexique des 2141 caractères officiels
de l'écriture japonaise, suivi de caractères composés
formant un vocabulaire de base de plus de 12.000 mots. 5ème
édition entièrement revue et complétée des
196 nouveaux caractères (Paris, 2011).
Le premier dictionnaire des kanjis et des
kanas en français : un livre indispensable
aux étudiants, aux amateurs d’art ou aux voyageurs recherchant
une information précise.
ROSE-INNES (A.) Beginner's dictionary
of chinese-japanese characters with common abreviations, variants
and numerous compounds.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
systématique. Vol. I. Publié avec la participation de la Fondation
du Japon et de la Fondation de France.
SHIMAMORI (R.) Grammaire japonaise
systématique. Vol. II : les expressions verbales et les expressions
de la politesse. Publié avec la participation de la Fondation
du Japon et de la Fondation de France. Ce volume est essentiel
pour approfondir la connaissance grammaticale.
SHIMAMORI
(R.) Grammaire japonaise fondamentale : leçons suivies
d'exercices de versions et thèmes. Une nouvelle méthode
d'apprentissage efficace, pour une acquisition rapide, théorique
et surtout pratique, de la grammaire par des textes de compréhension
et de traduction.
|
Ouvrages
sur sur la culture japonaise
|
BONNEAU (G.) Introduction
au Kokinshû. 3 volumes.
BONNEAU (G.) La Sensibilité Japonaise.
Traductions couronnées par l'Université Impériale Japonaise (1934),
la Société pour les Relations culturelles internationales (1934)
et l'Académie Française (Prix Montyon 1934).
MARTIN
(J.-M.) Le shintoïsme ancien. Le shintoïsme, Religion
nationale.
|
|