Description
|
Paris, 2012,
in-8° br., 48 pages.
ISBN : 978-2-7200-1178-8 |
–
|
Dim : 21,8
x 13,9 x 0,5 cm
|
–
|
Poids : 75
g
|
–
|
Prix : 10
euros
|
|
Commentaire
|
"Europe,
Refuge pour tous les damnés,
Garde les troupeaux de nos rêves,
Terre de langues nouvelles
Pour l'amour de toutes les patries."
Chercheur au CNRS, Sobhi HABCHI est aussi poète bilingue.
Il a écrit cette cantate pour honorer l'Europe et la mémoire
de l'abbé Franz Stock qui a sauvé de nombreuses vies
humaines pendant la Seconde Guerre mondiale ; son procès
en béatification est en cours à Rome.
Sur une musique d'Alexandre Benéteau, cette cantate a déjà
été exécutée en France et dans sa version
allemande au printemps 2012 dans deux villes de Westphalie, pays
natal de Franz Stock.
Le traducteur, Raymond Loewenthal, agrégé de l'Université,
professeur honoraire de Première supérieure, mène
à présent des activités de musicien et de photographe.
|
Sobhi HABCHI est né au
Liban en 1948, à Deir Al-Ahmar [Le Couvent Rouge] près de Baalbek.
Poète bilingue et comparatiste, Sobhi HABCHI, a déjà
publié plusieurs recueils
poétiques. Docteur d'État ès Lettres et Sciences Humaines
de la Sorbonne Nouvelle (Paris III), il a dirigé, durant
plus de dix ans en Sorbonne, à Paris III et à Paris
IV, un séminaire de poétiques comparées :
Orient-Occident.
Sobhi Habchi est actuellement chercheur au CNRS-CRAL [Centre de
recherches sur les Arts et le Langage]-EHESS, à Paris. Membre
de la Société Française de Littérature Générale et Comparée, Sobhi
Habchi consacre ses travaux aux poétiques comparées
orientales et occidentales et mène jusqu'ici un double parcours
de création poétique et de critique littéraire et artistique. Il
a publié de nombreuses études scientifiques dont,
Les Fils d'Orphée,
du Mont Liban aux Amériques (2004), Logique
de la poésie entre Orient et Occident (2011) et plusieurs
recueils de poésies, dont Mourir à la place de Dieu
(1997), Dans la demeure de l'Absent
(2000), Cantiques inespérés
(2011), Soif au pays des sources
(2011), Aigle d'éternité
suivi de Trois cantates (2012) et Comme
la brume sur une île (2012). Il publiera bientôt
son livre sur le visionnaire libano-américain : Gibran Khalil Gibran, poète, peintre, prophète.
|
Sommaire
|
Ouverture
Enfants de l'Europe / Kinder Europas — Europe de la Paix / Europa
des Friedens — Europe, terre des miracles / Europa, Erde der Wunder
— Amour, faim de tous les corps / Liebe, Hunger aller Körper
— Sur de Cadmos / Schwester des Cadmos — Porte ta robe blanche
/ Das weisse Kleid trage Du — Ne perds pas ta beauté / Bewahre
Deine Schönheit — France de notre cur / Frankreich unseres
Herzens — Chantons les patries de l'Impossible / Preisen wir jede
Heimat des Unmöglichen — Continent de tous les paradoxes /
Oh, Kontinent aller Widersprüche — Europe de la gloire / Glorreiches
Europa — Sol de l'équité / Erde der Gerechtigkeit
— Ô grande cause d'amour / Oh, grosse Aufgabe der Liebe —
À la croisée de toutes les aventures / Da, wo alle
Abenteuer sich kreuzen — Refuge pour tous les damnés / Zuflucht
aller Ausgestossenen — Europe de nos attentes / Europa unsrer Erwartungen
— Berceau des rêves / Wiege aller Träume — L'arène
des miracles / Arena der Wunder — Dans ta source / In Deiner Quelle
— Pour vaincre la Haine / Dass sie überwinden den Hass — Pour
la dignité de Dieu / Um die Würde Gottes — Océan
de toutes les misères / Ozean allen Elendes — Le goût
de l'Espérance / Drang nach Hoffnung — Europe de nos curs
/ Europa unsrer Herzen.
Note bibliographique / Bibliographische
Daten
|